ويكيبيديا

    "في الظروف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em condições
        
    • nas circunstâncias
        
    • em circunstâncias
        
    • condições em
        
    em condições desfavoráveis, as cangurus fêmeas podem parar com as gravidezes. TED في الظروف غير الملائمة، تستطيع أنثى الكنغر إيقاف حملها مؤقتًا.
    Se isto deflagrasse numa explosão incontida, em condições perfeitas, sem vento ou obstáculos, num local como Trafalgar Square... Open Subtitles اذا انفجرت بشكل غير متعَمد في الظروف المثالية لا رياح, لاحاجز في مكانٍ ما كميدان ترافالجار
    nas circunstâncias e visto os teus pais não te controlarem, Open Subtitles إن لم يستطع والديك في الظروف الحالية التحكم فيك
    Quando as pessoas trabalham em conjunto nas circunstâncias certas, os modelos de grupo são muito melhores que os individuais. TED عندما يعمل الناس سوية في الظروف الصحيحة، فإن نماذج المجموعة تكون أفضل من النماذج الفردية.
    em circunstâncias normais, tal ceticismo ter-vos-ia custado a cabeça. Open Subtitles في الظروف العادية, هذا الارتياب كفيل بقطع رأسك.
    Isso pode ser suficiente em circunstâncias normais, mas, numa situação de emergência, essa quantidade limitada é insuficiente. TED قد تكون كافية في الظروف العادية، لكن في الحالات الطّارئة، فإن هذا المخزون المحدود يُستغل بشكل يفوق قدرة الاستيعاب.
    Pode levá-la a pensar que existe algo de errado com ela em vez das condições em que ela se encontra. TED يمكنُ أن يؤدي ذلك أيضًا إلى اعتقاد الفتاة بأن شيئًا غير سليم بها، بدلًا من التفكير في الظروف التي وجدت نفسها فيها.
    num curto espaço de tempo. Os atletas são frequentemente vítimas de hiper-hidratação, por causa de complicações na regulação dos níveis de água, em condições físicas extremas, TED الرياضيين عادة هم ضحايا زيادة المياه بسبب المضاعفات في تنظيم مستوى المياه في الظروف الفيزيائية الشديدة.
    em condições óptimas, com dinheiro certo, talvez. Open Subtitles ربما في الظروف العادية وعندما يكون لديك مال
    Por aqui, é utilizado como agente de secagem, e ajuda a preservar madeira colorida em condições muito húmidas. Open Subtitles لقد نظرت الى السماء الكوبالت. حوالي هنا، يتم استخدامه كما وكيل التجفيف، ويساعد الخشب وصمة عار في الظروف الرطبة.
    em condições realmente severas, liberta as suas folhas para minimizar a perda de água. Open Subtitles في الظروف القاسية جدا تتخلّص من أوراقها لتقلل من استهلاك المياه
    A câmara da lancha ajudou a obter filmagens fantásticas da família de ursos, mas como ela se sairia em condições mais extremas do oceano Antárctico? Open Subtitles ساعدت آلة التصوير المثبتة على القارب في أخذ لقطاتٍ ،مدهشة لعائلة الدب لكن كيف ستبلي في الظروف الأشد قسوةً
    Só consegues sobreviver em condições de hipotermia severas. Open Subtitles يمكنك النجاة فقط في الظروف المنخفضة للحرارة الشديدة
    Mas nas circunstâncias, quaisquer uns me servem. Open Subtitles لكن في الظروف الحالية أنا سأقبل بأي مكان
    nas circunstâncias, 40 milhões seria uma pechincha. Open Subtitles في الظروف الحالية , اربعين مليون لاباس بها
    E, nas circunstâncias certas, posso levar ao êxtase duas mulheres ao mesmo tempo. Open Subtitles و في الظروف الصحيحة، يمكنني أن أجعل امرأتين يصلا للذروة في نفس الوقت
    em circunstâncias normais, eu fazia uma autópsia ao corpo... para confirmar a causa da morte, verificando a balística. Open Subtitles في الظروف العادية كنتُ سأجري تشريحاً للجثّة لتأكيد سبب الوفاة , و إجراء مطابقة القذيفة
    em circunstâncias ideais, um interrogatório é feito devagar. Open Subtitles في الظروف المثالثة الأستجواب الجيد يمشي ببطئ
    Nós forestages emergência mas apenas em circunstâncias extremas. Open Subtitles لقد وضعنا بدائل طارئة ولكن كما تعلم في الظروف الطارئة
    Se não conseguirem sobreviver nas condições em que se encontram, procurem um local de refúgio montado pelas autoridades civis e militares. Open Subtitles ،اذا لم تستطع النجاة في الظروف الحالية ابحث عن ملجأ اعد من قبل السلطات المدنية و الحكومية
    Sei que alguns lhe chamam sobrevivência, mas eu chamo-lhes vencedores, porque, quando vivemos nas condições em que eles vivem, conseguirem viver cada dia é uma façanha de vencedor. TED وأنا أعرف أن البعض يسميهم ناجين ، ولكني أدعوهم الناجحين، لأنه عندما تكون موجوداً في الظروف التي يعيشونها، وتتمكن من الإستمرار في الحياة يوميا، فهذا هو النجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد