ويكيبيديا

    "في العلن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em público
        
    • publicamente
        
    Vou mostrar, pela primeira vez em público, este demonstrador de luz visível. TED وانا اعرض هذا في العلن لاول مرة هذا موضِّح الضوء المرئي
    Onde... puxar as calças em público não é tão engraçado. Open Subtitles أين سحب سروالك للأسفل في العلن لم يعد ممتعـا
    Mas tens noção de que eu nunca antes falei em público. Open Subtitles لكنك تدرك أني لم أتحدث أبداً في العلن من قبل.
    Então, receosamente, falei publicamente nisso e as outras mulheres começaram a falar: "Eu também sofri esse tipo de desigualdade de pagamento." TED لذلك تحدثت عن ذلك في العلن بخوف، ونسوة أخريات بدأن بالتحدث أيضا عن ذلك. "أنا أيضا دفعت بغير عدل."
    Se queremos humilhá-la publicamente, chegamos lá e despimos-lhe a camisola. Open Subtitles إذا كنا نريد إذلالها في العلن , لما لا نذهب عندها ونسحب قميصها للأسفل ؟
    Embora, agora que penso nisso, o Leonard nunca nadaria em público sem a sua camisola de banho. Open Subtitles لكن الآن و أنا أفكر بالأمر، لينارد لن يذهب للسباحة في العلن دون قميص السباحة.
    Porque haveria alguém de matar o nosso contratante assim em público? Open Subtitles لما قد يقدم شخص لقتل رجلنا هكذا في العلن ؟
    Ages sociavelmente em público, e depois invades a minha casa, e enganas-me para me encontrar contigo em privado? Open Subtitles تصرفت بكل حميمية معي في العلن ، ومن ثم اقتحمت منزلي أتخدعني لتُقابلني على إنفراد ؟
    É muito excitante ouvi-lo explicar as ideias por detrás disso, em público, pela primeira vez. TED ومن المثير جداً الاستماع إليه وهو يشرح بعض الأفكار حوله في العلن لأول مرة.
    Seria criminalmente tolo para você se atrever a sair em público. Open Subtitles وستكون جريمة حمقاء إن خرجت تتواقحين بذلك في العلن
    Faria idiotices e figuras tristes em público... porque não teria um palco onde o fazer. Open Subtitles ربما سأصبح مخبول وأجعل من نفسىي أحمقاً في العلن, لأنه لن يكون هناك مسرح.
    em público, são tão normais como tu, mas em privado... Open Subtitles في العلن, إنهم طبيعيون كما أنت, لكن في الخفية...
    Se insistes em usar isso em público vais passar a tarde sozinho. Open Subtitles إذا كنت تصر علي إعتمار هذه في العلن فستمضي بقيه العصر وحيدا
    Sabia que ela era louca, mas nunca pensei que tentasse algo em público. Open Subtitles أعرف أنها كانت مجنونه لكن لم أفكر أبداً أنها ستحاول فعل شيء في العلن
    Sabes que uma mulher não pode andar em público sem ser com um homem. Open Subtitles تعلمين المرأة لا يمكنها ان تكون خارجا في العلن بدون صحبة رجل
    Achas que os podes desrespeitar em público? Open Subtitles هل تعتقد أن بأمكانك أهانتهم في العلن أنت أحمق.
    Olha, eles não vão disparar sobre ti em público por isso, vê se te calas, caralho. Open Subtitles اسمعي ، لن يطلقوا عليكِ في العلن لذا أصمتي فحسب
    Se obriguei o Chestnut a desfilar e a ser humilhado publicamente, tenho de estar disposta a fazer o mesmo. Open Subtitles لا , لقد عرضت كستناء وتبخترت به وأهنته في العلن لذا علي فعل نفس الشئ
    Não posso ganhar honestamente as eleições para Presidente, se for publicamente a tua puta. Open Subtitles ولا أستطيع الفوز بانتخابات رئاسية إن كنت عاهرتك في العلن
    O presidente Asher acaba de ser sequestrado e estes cretinos tencionam executá-lo publicamente. Open Subtitles الرئيس اسر ، لقد تم أخذه للتو وهؤلاء الوغاد يوودون أن يعدموه في العلن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد