| Todos nós tomamos decisões sem pensar nas consequências. | Open Subtitles | نتخذ قرارات دون التفكير في العواقب كل ما أفكر به مؤخرا هو العواقب |
| Bem, ele saltou para algo antes de pensar nas consequências. | Open Subtitles | لقد قام بأمرٍ ، من غير . أن يفكر في العواقب |
| Bem, eu tremo só de pensar nas consequências e raramente tremo. | Open Subtitles | حسنا ، سيتوجب علي التفكر في العواقب و نادرا ما أتسرع |
| Isto é algum egoísta, arrogante e sacana que nunca parou para pensar nas consequências. | Open Subtitles | ،وغد و متهور لم يتوقف أبدا للتفكير في العواقب |
| Precisamos disso já, antes que haja um ataque devastador ou um incidente terrorista que faça com que as nações em todo o mundo adotem estas armas à pressa antes de pensarem nas consequências. | TED | ونحن بحاجته بالحال، قبل وقوع أي هجوم مدمر أو عمل إرهابي يتسبب باندفاع دول العالم لاعتماد هذه الأسلحة قبل التفكير في العواقب. |
| Se pensarmos nas consequências disso, estamos a brincar com coisas um pouco mais avançadas, como a ARTe. | TED | و بينما أنتم تفكرون في العواقب المترتبة نحن نقوم أيضاً بالتلاعب بأمور على درجة أكبر من التقدم و التعقيد كالفن على سبيل المثال |
| Estas pessoas, o glorioso clube dos vencidos, talvez pudessem viajar pelo mundo inteiro onde haja eleições para lembrarem às pessoas a necessidade, na nossa época, de pensarem um pouco em termos do exterior e pensarem nas consequências internacionais. | TED | لذا أعتقد أن هؤلاء الأشخاص، نادي الخاسرون الرائعون، قد يجوبوا العالم أينما تكون هناك انتخابات ويذكروا الناس في عصرنا الحديث بأهمية التفكير للخارج قليلاً والتفكير في العواقب الدولية. |
| Imagine só. lmagine a vida sem pensar nas consequências. | Open Subtitles | تخيل أن, تخيل بأن لاتفكر في العواقب |
| Pensaste nas consequências do teu comportamento histérico? | Open Subtitles | التفكير في العواقب! طيبة منكم إلى الشرف لي مع وجود الخاص بك. |
| O idiota não pensou nas consequências. | Open Subtitles | الحقير لم يفكّر أبدًا في العواقب |
| Sem pensar duas vezes nas consequências. | Open Subtitles | بدون التفكير أبداً في العواقب. |
| E aceitaste o dinheiro deles sem pensar nas consequências. | Open Subtitles | وأخذت مالهم دون التفكير في العواقب |
| Já pensaste ao menos nas consequências? | Open Subtitles | هل فكرت في العواقب ؟ |
| Então, pensa nas consequências. | Open Subtitles | لذلك فكروا في العواقب |
| Mas também pensei nas consequências. | Open Subtitles | لكنني فكرت أيضا في العواقب |
| Se a Emily me quer daqui para fora, devia pensar melhor nas consequências. | Open Subtitles | إن أرادت (إيميلي) رحيلي، فربما عليها التفكير في العواقب. |
| Eu devia ter pensado nas consequências. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في العواقب |
| Não estava a pensar nas consequências, mas... | Open Subtitles | لم أفكر في العواقب |
| Nessa altura não pensava nas consequências. | Open Subtitles | "لم أكن أفكر في العواقب" |