ويكيبيديا

    "في القضايا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em casos
        
    • os casos
        
    • nos casos
        
    em casos emotivos, a seleção do júri não é uma ciência. Open Subtitles في القضايا التي تقودها العاطفة إختيار لجنة المحلفين ليس بعلم
    em casos como seu, acho... bizarro, uma vez que pode parecer. Open Subtitles في القضايا الشبيهة بقضيتك .. أنا أجد في رأيي أنه شاذ
    Nos últimos dois dias estive a procurar no vicap por violações e assassínios semelhantes em casos ainda por resolver. Open Subtitles خلال اخر يومين كنت ابحث بقاعدة البيانات الوطنية لحوادث اغتصاب وقتل في القضايا المفتوحة
    Quer dizer que eu tenho uma palavra a dizer sobre os casos que escolho. Open Subtitles أعْني تحصل على رأي في . القضايا التي اخترتها
    Bem, eles continuam ajudar nos casos, mas vou continuar arranca-los. Open Subtitles إذا إستمرت بالمساعدة في القضايا سأبقى أنزعهم
    A polícia estadual o consulta em casos mais estranhos. Open Subtitles شرطة الولاية تقوم بإحضاره أحياناً ليساعدهم بالأمور الغريبة في القضايا
    em casos emotivos temos de personalizar a defesa para o júri. Open Subtitles في القضايا حيث العاطفة هي الغالبة علينا تلبية حاجة دفاعنا من لجنة المُحلفين
    Podias ter o teu próprio carro trabalhar em casos emocionantes juntos podíamos até apanhar traficantes de droga. Open Subtitles - يمكنك أن تستلم سيارتك الخاصة. و تعمل في القضايا المثيرة و قد يمكننا أن نطارد تجار المخدرات سوية.
    Eu ajudo em casos, casos difíceis... Open Subtitles أساعده في القضايا ، القضايا الصعبة
    Normalmente em casos como este podemos recrutar do exército. Open Subtitles في القضايا الكبيرة نطلب مساعدة الجيش
    É para consulta em casos que aceitámos. Open Subtitles بل للمشورة في القضايا الموجودة بالفعل.
    Para ajudar em casos, por isso... Open Subtitles ... للمُساعدة في القضايا ، لذا
    Vocês dois parecem ficar com todos os casos interessantes ultimamente. Open Subtitles يبدو أنكما الإثنان تتلقيان في القضايا الممتعة مؤخراً
    Agora, até o Gabinete do Comissário está a investigar os casos. Open Subtitles الآن , حتى مكتب المفوض يبحث في القضايا
    Contratamos sempre celebridades para nos ajudarem com os casos. Open Subtitles - هي لا تزال حية - نحن نوظف المشاهير طوال الوقت لمساعدتنا في القضايا
    Em toda a minha carreira, só morreram 9 pessoas nos casos em que trabalhei. Open Subtitles طيلة مسيرتي المهنية، مات 9 أشخاص فقط في القضايا التي عملت عليها.
    O Sr. Jane é obrigado a ajudar-nos nos casos em troca de imunidade. Open Subtitles السّيد جين مطلوب لمساعدتنا في القضايا كبديل للحصانة من الادعاء
    Acho que devíamos procurar nos casos resolvidos. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ينبغي أن ننظر في القضايا المحلولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد