ويكيبيديا

    "في الكأس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no copo
        
    • na taça
        
    • num copo
        
    • no cálice
        
    • dentro do copo
        
    Mas isso significa que um de nós pôs veneno no copo. Open Subtitles ولكن هذا يعني أن احدنا قد وضع السم في الكأس
    O Chantry colocou veneno no copo e deu-o à esposa. Open Subtitles لقد وضع "شانتري" السم في الكأس و أعطاه لزوجته
    Atira a bola, apanha-a no copo, tira-a do copo, atira-a ao ar e apanha-a outra vez no copo. Open Subtitles إرميالكرة،وادخلهافيالكأس تخلصمنهاخارجالكأسبرميها ثم ادخلها في الكأس ثانية
    O rei brindará ao fôlego de Hamlet... e porá na taça uma pérola... mais valiosa do que aquela da coroa dinamarquesa! Open Subtitles وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك
    Bem, os teus 12 nunca venceram os meus 8 na taça, pois não, Tom? Open Subtitles حسناً لم يتمكن الاثنا عشر خاصتك من هزيمة الثمانية خاصتي في الكأس
    O estudante treinou este robô para deitar água num copo. TED وقد قام الطالب بتدريب هذا الروبوت ليسكب هذه المياه في الكأس.
    Bayard adicionou veneno no cálice de Arthur. Open Subtitles لقد وضع ( بايارد ) السم في الكأس
    Como? Bem, Hitchcock colocou uma lâmpada dentro do copo para que os espectadores soubessem que o leite estava envenenado. Open Subtitles -وضع "هيتشكوك" ضوء المصباح في الكأس ليعرف الجمهور أنه مسمم
    Oh, não. Não apanhei a bola no copo. Espera. Open Subtitles أوه لا، لم أدخل الكرة في الكأس انتظر لحظه
    Pediu a um amigo para urinar no copo? Open Subtitles هل لديك الأصدقاء تأتي في، يتبول في الكأس.
    Mandam vir cerveja, mas quando o taberneiro as serve, cada um deles descobre uma mosca no copo. Open Subtitles لقد طلبوا بيرة لكن عندما احضرها الساقي لهم. ثلاثتهم وجدوا ذبابة في الكأس.
    Provavelmente, mijou no copo. Open Subtitles بينما ممبو هو الشخص ربما يتبول في الكأس
    Se não fizeram nada, mija no copo. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء, شخ في الكأس.
    Já estava no copo e não na garrafa. Open Subtitles كان مسبقاَ في الكأس وليس في الجرة
    Já estava no copo não no frasco. Open Subtitles كان مسبقاَ في الكأس وليس في البرطمان
    Então o Nugget vai no copo assim. Open Subtitles إذن الكتلة الذهبيّة تدخل في الكأس هكذا.
    Colocou o seu sangue na taça, e bebeu-o como se fosse vinho. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    Colocou o seu sangue na taça, e bebeu-o como se fosse vinho. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    Ela deixou-os num copo de água, ontem à noite... e agora, não os encontra. Open Subtitles تركتها في الكأس يوم الأمس ولا تستطيع ايجادها الآن
    É como se tudo o que verti num copo tivesse escorrido pelo fundo. Open Subtitles وكأن كلُّ ما أصبّه في الكأس يخرج من أسفلِه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد