Façam como está no livro. Vou acender as velas. | Open Subtitles | افعلوا كما هو مكتوب في الكتاب سأوقد الفرن |
Hub, estamos mesmo agora a verificar este tipo no livro vermelho. | Open Subtitles | هاب .. نحن نتحرى عن هذا الرجل في الكتاب الأحمر |
Bem, se calhar é melhor procurarmos no livro outra vez. | Open Subtitles | حسناً، ربما نحن يجب أن ينظر في الكتاب ثانيةً. |
Esta foi a primeira fotografia que tirei do livro. | TED | هذه في الواقع اول صوره التقطها في الكتاب. |
Bom, então, só temos de consultar todas as páginas do livro. | Open Subtitles | حسنا، هذا يضيق عليه إلى نحو كل صفحة في الكتاب. |
Ao limpar a cela do Dr Lecktor, descobri uma coisa escondida num livro. | Open Subtitles | على تَنظيف خليةِ الدّكتورِ ليكتور يخفي شيئا في الكتاب |
O que vem nos livros sobre não ser comido pela Besta? | Open Subtitles | أخبرني ماذا يوجد في الكتاب بخصوص عدم جعل الوحش ياكل وجهي |
o que na Bíblia é considerado honrável entre o Homem. | Open Subtitles | والذي أُشيد به في الكتاب المقدّس ليكون للرجال الشُرفاء |
Lá em cima a tentar encontrar a ama demoníaca no livro. | Open Subtitles | إنها في الأعلى تحاول أن تجد المربية المشعوذة في الكتاب |
Esta deve ser uma daquelas aeronaves que viste no livro. | Open Subtitles | لابد ان هذه من المناطيد التي رأيتها في الكتاب |
Penso que no livro digo que gosto muito delas. | Open Subtitles | أعتقد أني ذكرت في الكتاب أني أحبهم كثيراً |
O Zach disse que no livro usam pássaros para se encontrarem. | Open Subtitles | زاك قال أنهم يستخدمون الطيور في الكتاب لإيجاد بعضهم البعض |
Mas não usei a caneta, nem escrevi no livro. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أستعمل القلم ولمْ أكتب في الكتاب |
Coloco fotos tuas na merda do livro do ano. | Open Subtitles | نعم. ضعي صورة لك في الكتاب السنوي الغبي. |
Ainda nem me disseste o que achaste do livro. | Open Subtitles | انت حتى لم تخبرني ماهورأيك في الكتاب بعد |
Não é num livro escolar que se aprende a parar o arremesso de ameixas. | Open Subtitles | الجواب في كيف توقف رمي الأجاص ليس في الكتاب |
Li isso num livro que o Gryff me deu. | Open Subtitles | .قراءت عنه في الكتاب الذي اعطاني "جريف" إياه |
Além disso, está escrito nos livros. | Open Subtitles | وهذا واضح إضافة إلى أنه مكتوب في الكتاب |
Mas também quis seguir as centenas de leis arcanas e obscuras que existem na Bíblia. | TED | لكن اردت ايضا ان اتبع المئات من القوانين الغامضة الواردة في الكتاب المقدس |
Só li o livro e pum, sou a Tabitha. | Open Subtitles | لقد قرأت في الكتاب, والمفاجأة, أنني كالساحرة, تابيثا |
Todos os feitiços estão neste livro por uma razão, certo? | Open Subtitles | كل التعويذات في الكتاب موجودة لسبب، صحيح؟ |
E o livro de Crónicas, o livro de Esdras nas Escrituras Hebraicas relataram-no em termos sonantes. | TED | وكتاب السجلات، كتاب عزرا في الكتاب المقدس العبري ذكرت في مصطلحات رنانة. |