ويكيبيديا

    "في اللجنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no comité
        
    • na Comissão
        
    • da comissão
        
    • o comité
        
    Senta-se no comité e distribui panfletos na rua? Open Subtitles هل لديك كرسي في اللجنة أو كتيب في الشارع؟
    Mas se descobrir qualquer coisa contra ele, terá um bom amigo no comité Central. Open Subtitles لكن لو وجدت شيئا يدينه فلديك صديق قوي في اللجنة المركزية
    Esta conta vai ser recusada no comité se vocês não se entrepuserem. Open Subtitles هذا المشروع سيتحطم في اللجنة إذا لم تقفوا خلفه
    Toda a gente na Comissão precisa de ver resultados nas próximas três semanas antes que possamos fazer mais qualquer outra coisa. Open Subtitles كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة قبل أن نبدأ في فعل شيء أخر
    na Comissão Global estudámos os factos e ouvimos as experiências de mais de 700 pessoas de 140 países. TED في اللجنة العالمية قمنا بدراسة الدليل واستمعنا للخبراء مايفوق 700 شخص من 140 دولة
    Ele é o que consegue mais dinheiro. Claro que ele está na Comissão certa, o que ajuda. Open Subtitles يجمع أموالاً أكثر من أي عضو آخر لكنه بالطبع في اللجنة المناسبة
    Muitas pessoas da comissão... quiseram contar a verdade, mas não tiveram quem as ouvisse. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في اللجنة مثلك تماما أرادو أن يقولوا الحقيقة لكن لا أحد سمع منهم
    São as pessoas que pediram para estar no comité, é de loucos. Open Subtitles هذا من طلب أن يكون في اللجنة إن الأمر جنوني
    - Não faço ideia. Tinham 18 no comité. Open Subtitles كان هناك 18 عُضوًا في اللجنة بينهم 14 رجلا
    Ainda é legal neste estado! O proposta está parada no comité. Open Subtitles هي لا تزال قانونية في هذه الولاية مشروع القانون عالق في اللجنة
    Seria brutal chegar tão perto para ficar preso no comité. Open Subtitles ‫سيكون من القاسي أن نقترب لهذا الحد ‫فقط ليتم الممطالة في اللجنة القضائية
    Vi que está no comité. Isso é tão bom. Open Subtitles رأيتكِ في اللجنة كان هذا عظيم للغاية
    Ele tem amigos no comité consultivo. Open Subtitles لديه بعض الاصدقاء في اللجنة الاستشارية
    Está na Comissão certa e isso é que ajuda. Open Subtitles لا، إنه في اللجنة المناسبة، فأعتقد أن تأثير ذلك بالغ حقاً
    Ainda assim, o Presidente da Assembleia gostaria de o pôr na Comissão. Open Subtitles حسنا، يود الناطق أن يضعك في اللجنة على أية حال
    Achas que és o único com amigos na Comissão Executiva? Open Subtitles أتخال أنك الوحيد ذو الأصدقاء في اللجنة التنفيذيّة؟
    A culpa é tua, Dan, por teres posto o Purcell na Comissão. Open Subtitles والذي يعود إليك لكونك السبب في تعيين روسيل في اللجنة
    A Martha está na Comissão, a Caroline vai todos os anos, nada de mais... Open Subtitles مارثا في اللجنة وكارولين تذهب كل سنة ليس بالأمر الكبير
    Disse-lhe que tenho amigos na Comissão, o que é verdade. Open Subtitles أخبرتك أن لدي أصدقاءاً في اللجنة وهذا صحيح
    Aquele homem ali é da comissão Disciplinar da Ordem dos Médicos. Open Subtitles عضو في اللجنة التأديبية للجمعية الطبية الأمريكية
    Foste o conselheiro-chefe, para o comité Judiciário do Senado em, o quê, 34? Open Subtitles كنت رئيس المستشارين في اللجنة القضائية الرابعة والثلاثين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد