Senta-se no comité e distribui panfletos na rua? | Open Subtitles | هل لديك كرسي في اللجنة أو كتيب في الشارع؟ |
Mas se descobrir qualquer coisa contra ele, terá um bom amigo no comité Central. | Open Subtitles | لكن لو وجدت شيئا يدينه فلديك صديق قوي في اللجنة المركزية |
Esta conta vai ser recusada no comité se vocês não se entrepuserem. | Open Subtitles | هذا المشروع سيتحطم في اللجنة إذا لم تقفوا خلفه |
Toda a gente na Comissão precisa de ver resultados nas próximas três semanas antes que possamos fazer mais qualquer outra coisa. | Open Subtitles | كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة قبل أن نبدأ في فعل شيء أخر |
na Comissão Global estudámos os factos e ouvimos as experiências de mais de 700 pessoas de 140 países. | TED | في اللجنة العالمية قمنا بدراسة الدليل واستمعنا للخبراء مايفوق 700 شخص من 140 دولة |
Ele é o que consegue mais dinheiro. Claro que ele está na Comissão certa, o que ajuda. | Open Subtitles | يجمع أموالاً أكثر من أي عضو آخر لكنه بالطبع في اللجنة المناسبة |
Muitas pessoas da comissão... quiseram contar a verdade, mas não tiveram quem as ouvisse. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في اللجنة مثلك تماما أرادو أن يقولوا الحقيقة لكن لا أحد سمع منهم |
São as pessoas que pediram para estar no comité, é de loucos. | Open Subtitles | هذا من طلب أن يكون في اللجنة إن الأمر جنوني |
- Não faço ideia. Tinham 18 no comité. | Open Subtitles | كان هناك 18 عُضوًا في اللجنة بينهم 14 رجلا |
Ainda é legal neste estado! O proposta está parada no comité. | Open Subtitles | هي لا تزال قانونية في هذه الولاية مشروع القانون عالق في اللجنة |
Seria brutal chegar tão perto para ficar preso no comité. | Open Subtitles | سيكون من القاسي أن نقترب لهذا الحد فقط ليتم الممطالة في اللجنة القضائية |
Vi que está no comité. Isso é tão bom. | Open Subtitles | رأيتكِ في اللجنة كان هذا عظيم للغاية |
Ele tem amigos no comité consultivo. | Open Subtitles | لديه بعض الاصدقاء في اللجنة الاستشارية |
Está na Comissão certa e isso é que ajuda. | Open Subtitles | لا، إنه في اللجنة المناسبة، فأعتقد أن تأثير ذلك بالغ حقاً |
Ainda assim, o Presidente da Assembleia gostaria de o pôr na Comissão. | Open Subtitles | حسنا، يود الناطق أن يضعك في اللجنة على أية حال |
Achas que és o único com amigos na Comissão Executiva? | Open Subtitles | أتخال أنك الوحيد ذو الأصدقاء في اللجنة التنفيذيّة؟ |
A culpa é tua, Dan, por teres posto o Purcell na Comissão. | Open Subtitles | والذي يعود إليك لكونك السبب في تعيين روسيل في اللجنة |
A Martha está na Comissão, a Caroline vai todos os anos, nada de mais... | Open Subtitles | مارثا في اللجنة وكارولين تذهب كل سنة ليس بالأمر الكبير |
Disse-lhe que tenho amigos na Comissão, o que é verdade. | Open Subtitles | أخبرتك أن لدي أصدقاءاً في اللجنة وهذا صحيح |
Aquele homem ali é da comissão Disciplinar da Ordem dos Médicos. | Open Subtitles | عضو في اللجنة التأديبية للجمعية الطبية الأمريكية |
Foste o conselheiro-chefe, para o comité Judiciário do Senado em, o quê, 34? | Open Subtitles | كنت رئيس المستشارين في اللجنة القضائية الرابعة والثلاثين |