na noite antes do voo eu tinha bebido. Naquela manhã também. | Open Subtitles | لقد سهرت في الليلة قبل الرحلة و شربت صباح اليوم و أيضا ... |
Thayson, Joshuel, não me façam escolher entre os dois na noite antes de reentrar na Cúpula da Contenda novamente. | Open Subtitles | تايسونن)، (جوشويل) لا تجعلاني أختار أحدا منكما) في الليلة قبل أن أعيد الدخول إلى (قبة الكفاح) مجّددا |
E foi o Owens que telefonou ao FBI, na noite antes de ser sequestrado. | Open Subtitles | كان (اوين)من اتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي في الليلة قبل اختطافه |
Cala a boca. Você o viu na noite anterior. | Open Subtitles | أطبق فمك, لقد رأيت ذلك الشخص في الليلة قبل البارحة |
Íamos encontrar-nos na noite anterior à partida dele, no nosso cantinho secreto. | Open Subtitles | كانا متفقين أن نتقابل في الليلة قبل الليلة التي سيغادر فيها في مكاننا السري |
E na noite antes da lua cheia... | Open Subtitles | ...و لذلك في الليلة قبل اكتمال القمر |
O Zach testemunhou há pouco que fez uma bebida na noite antes do homicídio. | Open Subtitles | (زاك ) ذكر في شهادته في وقت سابق بأنه صنع لنفسه... شراب في الليلة قبل الجريمة. |
Vê se consegues descobrir onde é que ele estava na noite anterior ao rapto... | Open Subtitles | حاول معرفة اين كان في الليلة قبل عملية احتجاز الرهائن |
Próximo da casa a que o Connor Black foi na noite anterior ao rapto. | Open Subtitles | قرب المنزل الريفي الذي زاره كونر بلاك في الليلة قبل الاختطاف |
Bem, as únicas pessoas que sabiam que o diamante seria colocado no cofre na noite anterior ao evento são alguns agentes da Policia de Nova lorque, e alguns agentes do FBI. | Open Subtitles | حسناً، الأشخاص الوحيدون الذين يعلمون أن هذه الماسة ستوضع في القبو في الليلة قبل العرض هم، بعض من ضباط شرطة نيويورك وحفنة من المباحث الفيدرالية |