Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اي شيء تقولينه يمكن ان يستخدم ضدك .في المحكمه لديك الحق |
Se prescindir deste direito, tudo o que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اذا انت تتخلى عن ذلك, او أي شئ تقوله يكون ضدك في المحكمه |
Qualquer coisa que digam pode ser usado contra vocês em tribunal. Já conhecem o resto. | Open Subtitles | اي يء تقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمه |
Foi a única da minha autoria a ser usada no tribunal. | Open Subtitles | كان الرسم الوحيد الذي قمت به وتم استخدامه في المحكمه |
Pedi a sua comparência no tribunal hoje. Interessa, sim. | Open Subtitles | لقد طلبت حضوره في المحكمه اليوم هذا يهم |
Lamento. Ela está no tribunal, hoje é o dia. | Open Subtitles | آسفه ، انها في المحكمه ، اليوم موعدها |
Vários assistentes concordaram, numa corrente de e-mails, que um membro do Tribunal Constitucional peruano é um narcisista drogado. | Open Subtitles | أتفق العديد من مساعدين الوزراء في سلسلة من الإيميلات بأن عضو بيروا في المحكمه الدستوريه |
Bem, será interessante de ver se as impressões do seu amigo vão aguentar-se em tribunal. | Open Subtitles | حسناً , سيكون امراً مثيراً ان تشاهدني اذا كانت انطباعات صديقك ستأخذ بين الاعتبار في المحكمه |
Ficaria extremamente infeliz se, digamos, fosse apanhado de surpresa e acabasse em tribunal convosco. | Open Subtitles | ،سوف اصبح غاضباً جداً .لنقول، لدي زواياي العمياء .وينتهي بي الامر في المحكمه معكما انتما الاثنان |
Apoiarmo-nos e estarmos juridicamente seguros, assim nunca seremos intimados para testemunharmos um contra o outro em tribunal. | Open Subtitles | لكي نكون مرتبطين قانونيا حتى لا نجبر أبدا لنشهد ضد بعضدنا في المحكمه |
Bom, parece que a comissão costeira estranhou as nossas intenções e ameaçou manter-nos em tribunal durante anos | Open Subtitles | حسنا, تبين ان سماسرة الساحل أمسكوا بنفحة من نوايانا وهددوا بإبقانا في المحكمه لسنوات |
Graças a mim, pois. Chibei-me em tribunal. | Open Subtitles | الفضل لي بالطبع , لقد وشيت به في المحكمه |
Victoria, ouça, deu o seu melhor em tribunal. | Open Subtitles | فيكتوريا إنظري لقد فعلتِ أفضل ماعندكِ في المحكمه |
Agora, diga ela o que disser em tribunal, nunca será credível. | Open Subtitles | كما ترى الان أيّاً كان ماستقوله في المحكمه فلن يكون موثوقاً به |
Ele vai encontrar-se contigo no tribunal. | Open Subtitles | في الولايات المتحده باري كولبورن سيقابلك في المحكمه |
Não sabia se devia vir, mas estava no tribunal. | Open Subtitles | لم أعلم ان كان علي القدوم لكن كنت في المحكمه |
Bem, vejo-te no tribunal dia 18. | Open Subtitles | حسنا سأراك في المحكمه في الثامن عشر. |
Eu é que te vejo a ti no tribunal dia 18! | Open Subtitles | سأراك في المحكمه في الثامن عشر. |
O que importa é o que vai jurar no tribunal. | Open Subtitles | مايهم هو انك ستقسم عليه في المحكمه |
Se o Lip não for acusado como adulto, podes vê-lo no tribunal amanhã. | Open Subtitles | أذا لم تتم محاكمه "ليب" كبالغ ستتمكنين من رؤيتهم جميعهم في المحكمه غدآ |
Encontramo-nos no tribunal e tratamos da fiança. | Open Subtitles | سنقابلك في المحكمه وسنتولى أمر الكفاله |
- Ela é estenógrafa do Tribunal. | Open Subtitles | انها كاتبه في المحكمه. |