Talvez esteja na hora de pô-los numa escola pública. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأن نضعهم في المدارس العامة |
Não pretendo ser petulante sobre a sua situação, mas numa escola pública com excesso de alunos como esta, se um dos alunos quiser deitar o futuro pelo cano abaixo, e eu tiver de o expulsar, não vou perder o apetite por causa disso. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح حول الوضع الخاص بك، ولكن في المدارس العامة مكتظة مثل هذا، إذا كان واحد منكم الطلاب |
Benefícios de uma educação numa escola pública de Nova Iorque. | Open Subtitles | فوائد التعليم في المدارس العامة بمدينة نيويورك |
Há uns anos, comecei a estudar a determinação nas escolas públicas de Chicago. | TED | قبل بضعة سنوات، بدأت أدرس الجَلَد في المدارس العامة بشيكاغو. |
nas escolas públicas suecas, os alunos avaliam os professores quanto ao seu desempenho. | Open Subtitles | في المدارس العامة السويدية الطلبة يقيمون المعلم على أدائه |
O grupo faz parte de um programa nacional que financia as artes nas escolas públicas. | Open Subtitles | هذه المجموعة هي في الواقع جزء من برنامج وطني الذي يمول الفنون في المدارس العامة |
O tio Noah disse que costumava comprar drogas na escola pública. | Open Subtitles | عم نوح قال انه اعتاد شراء المخدرات في المدارس العامة |
Lá porque apanhaste na escola pública não quer dizer que eles também vão levar. | Open Subtitles | فقط لأنك ضربت في المدارس العامة لا يعني انهم سيضربون ايضا |
Não, não, não vamos pô-los numa escola pública. | Open Subtitles | لا لا لا نحن لن نضعهم في المدارس العامة |
No próximo ano, serão 1000, mas são apenas 10% dos professores de matemática e ciência nas escolas públicas de Nova Iorque. | TED | بحلول السنة القادمة يصل عددهم إلى 1،000 وهو يمثل 10 بالمئة من معلمي الرياضيات والعلوم في المدارس العامة بمدينة نيويورك. |