Não venhas buscar simpatia Da próxima vez que levares um tiro. | Open Subtitles | فقط لا تأتِ لي في المرة المقبلة التي تصاب فيها |
Vou mesmo arrasar, Da próxima vez que os apanhar. | Open Subtitles | سأجتازه بإمتياز في المرة المقبلة التي أجريه فيها. |
Então, Da próxima vez que estiverem numa praia tropical de areia branca, pensem no peixe-papagaio. | TED | إذاً في المرة المقبلة التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء. |
Sim, A próxima vez que vires esta cara, vai ser na minha carta de condução. | Open Subtitles | أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي |
A próxima vez que tu e o meu pai planearem a minha vida, gostava que me incluíssem. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تخطّط فيها وأبي لحياتي, فلأكن على علم بذلك |
Da próxima vez que a cadela tiver uma cria,... devia ter um cachorrinho. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي يلد فيها الكلب جراءًا سوف تحصلين على جرو |
Da próxima vez que se sentir a desmaiar, incline-se para a piscina. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تشعر بها بالإغماء، إنحني نحو المسبح |
Vou pensar nisso Da próxima vez que fizer um bico ao gajo errado. | Open Subtitles | سأفكر في هذا في المرة المقبلة التي أعاشر فيها الشخص الخطأ |
Da próxima vez que tiver uma idéia idiota, avisa-me, está bem? | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي آتي بها بفكرة غبية أخبريني بأني أصبحت غبية ، اتفقنا؟ |
E Da próxima vez que agarrares alguém, vê se pões desodorizante, sua imitação de Conan. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تمسك بها الناس ضع بعض مزيل العرق أيها المنتفخ المزور |
Da próxima vez que nos virmos, Paul, vou meter-te uma bala na cabeça. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي أراك بها يا بول سأضع رصاصة في رأسك |
Sim, Da próxima vez que ele ligar-me, eu digo-te. | Open Subtitles | نعم، نعم، في المرة المقبلة التي يتصل بي فيها، سوف أخبرك |
Lembra-te disso Da próxima vez que tiveres um mau encontro. | Open Subtitles | عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ |
E Da próxima vez que o vir, vai estar a cortar gargantas. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة التي تراه فيها ستراه يقطع الأعناق |
Da próxima vez que tiveres vontade de estar no controle, era prudente ficares na verdade no controle. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تشعر فيها بالحاجة إلى وضع يدك على ذراع المقود، سيكون من الحكيم أن تبقي يدك حقا على ذراع المقود. |
Então, Da próxima vez que me estiveres a ouvir-me numa palestra sobre esta organização, por favor, tenta lembrar-te porque a criei. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها |
Da próxima vez que fizeres isto, avisa-me, ok? | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تفعل فيها هذا نبهني حسنا؟ |
E tu podes dizer-lhe isso Da próxima vez que o vires. | Open Subtitles | أخبره أنت بذلك في المرة المقبلة التي تراه بها |
A próxima vez que ouvir falar alguma coisa sobre vocês dois, rebento-vos a cabeça. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي أسمع فيها شيء عنكما، سأفجّر رأسيكما |
A próxima vez que vires esta cara, será na minha carta de condução. | Open Subtitles | أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي |
A próxima vez que vos dissermos que fizemos algo, acreditem que o fizemos. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي نقول فيها أننا فعلنا شيئا صدقوا كلمتنا أننا فعلنا شيئا |