Fica habitualmente em 35.º lugar na avaliação da felicidade nacional, o que é baixo para uma nação tão rica. | TED | تُصنف عادة في المرتبة 35 بين الدول التي تتسم بالسعادة، وهي مَرْتبة مُنخفضة لمثل هذه الأمة الغنية. |
A China é o número 2. Os judeus, nós estamos em terceiro. | Open Subtitles | الصينيون في المرتبة الثانية، فيما تراجعنا نحنُ اليهود إلى المرتبة الثالثة. |
Sempre estarás em primeiro. Porque não me dás um soco? | Open Subtitles | سأستمر بوضعكِ في المرتبة الأولى، لمَ لا تلكمي هذا؟ |
Hão de reparar que os transportes vêm em segundo lugar na lista, mas essa é a conversa que mais ouvimos. | TED | ستلاحظ أن النقل وهو نوعاً ما يأتي في المرتبة الثانية لتلك القائمة، إلا أنه ذلك الحديث الذي نسمع عنه دائماً. |
O desempenho da equipa ficou em segundo, e a ideia, a diferenciação da ideia, a originalidade da ideia, na verdade ficou em terceiro. | TED | الفريق و التنفيذ جاء في المرتبة الثانية، و بعدهم الفكرة، اختلاف الفكرة، تميز الفكرة، ذلك جاء في المرتبة الثالثة |
O panda gigante é o segundo mais lento e as preguiças-de-dois-dedos vêm em terceiro lugar. | TED | الباندا العملاقة هي الثانية بطئًا، ويحل الكسلان ثنائي الأصابع في المرتبة الثالثة. |
Agora, geralmente, mas nem sempre, para que esses três ocorram, precisamos do que vem em sétimo lugar na lista, que é o casamento. | TED | عمومًا، ولكن ليس دائمًا، لحدوث الثلاثة، نحن بحاجة إلى ما يأتي في المرتبة السابعة على القائمة، وهو الزواج. |
Os EUA ficaram em segundo lugar em conhecimentos geográficos. | TED | حيث جائت الولايات المتحدة في المرتبة قبل الاخيرة في المعلومات الجغرافية |
Tenho sorte de ter chegado em quinto. | Open Subtitles | أعتقد أنه من حظي السعيد أنهم وضعوني في المرتبة الخامسة بين اللاعبين |
30,90 s. O líder fez 30,80 s. - Vais em 12. Faltam 30 voltas. | Open Subtitles | من 39 الى 38 , انك في المرتبة الـ 12, تبقى 30 دورة |
Entro nas boxes em primeiro lugar e saio em terceiro. | Open Subtitles | لقد كنت منذو قليل في المرتبة الأولى و الأن في 3 و تبقى دورتان |
Diabos, não importa se eles chegarem em primeiro ou em 50º. | Open Subtitles | لا يهم إذا جاءوا في المرتبة الأولى أو الخمسين |
em sexto lugar, da África do Sul. | Open Subtitles | في المرتبة السادسة الأزواج من جنوب أفريقيا |
E se ficaram em 3º lugar no concurso de modelos? | Open Subtitles | ماذا لو حلت في المرتبة الثالثة في مسابقة لعارضات الأزياء؟ |
Está em primeiro lugar e esta casa também é dela. | Open Subtitles | وهي تأتي في المرتبة الأولى وهذا بيتها أيضا |
Christian Fittipaldi, no carro preto, está em segundo lugar. | Open Subtitles | كـريـستيــان فيتبـالدي في المرتبة الثانية |
Mesmo assim, encontra-se em segundo lugar. | Open Subtitles | في سباق اليوم ،، لذلك فهو يجد نفسه الآن في المرتبة الثانية |
Sempre em segundo lugar... desde o liceu até à Faculdade de Direito em Harvard. | Open Subtitles | دوما في المرتبة الثانية من الثانوية إلى مدرسة هارفارد للحقوق |
Ela disse que não podia ficar em terceiro ou quarto plano nas prioridades de alguém. | Open Subtitles | قالت انها لا تستطيع أن تأني في المرتبة الثالثة أو الرابعة في أهتمامات أي شخص |
Poderia ficar em segundo plano, mas não de alguém que vendesse fraldas. | Open Subtitles | قالت أنها يمكن أن تقبل بأن تكون في المرتبة الثانية لكن إن لم يكن بيع حفاضات الأطفال في المرتبة الاولى |