Ainda bem que tinha estas tochas no carro. | Open Subtitles | كم هو جيد أن يكون لديك مشاعل في المركبة مشاعل؟ |
Provavelmente a mala e a identificação estão no veículo com ela. | Open Subtitles | احتمال كبير أن جزدانها وهويتها موجدان في المركبة معها |
Preciso de você na carrinha, há cinco minutos atrás. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا في المركبة خلال خمس دقائق. |
Usam GPS e outros sensores a bordo para navegar entre estações terrestres. | TED | إذاً فهي تستخدم جهاز الملاحة و حسّاسات أخرى في المركبة لتتنقل بين المحطات الأرضية. |
Aqueles soldados que nos estavam a perseguir pareciam-se com aquela coisa que encontrámos na nave. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود الذين كانوا يطاردوننا يبدو بالضبط مثل ذلك الشئ الذي وجدناه في المركبة |
Desde que adormeceu no Salta cerca de 9 horas. | Open Subtitles | منذ أن نام في المركبة حوالي تسع ساعات |
- O meu filho vai muito à nave. Tinha de me certificar de que não ia no vaivém. | Open Subtitles | يُمضي ابني وقتاً طويلاً في تلك السفينة كان عليّ إيجاده لأتأكد أنه لم يكن في المركبة |
Morta no eléctrico enquanto dançava o Y.M.C.A. | Open Subtitles | ماتت في المركبة أثناء حضورها للحفلة الراقصة في منظمة الشباب المسيحي |
Quando chegarmos ao motel, quero que fiques no carro. | Open Subtitles | ،عندما نصل إلى النُزل أريدك أن تبقي في المركبة |
Certo, rapazes, as vossas malas e vossas bolas já estão no carro. | Open Subtitles | أيها الفتيان، القمصان والكرات معدةٌ من أجلكم في المركبة |
As chaves estão no veículo. | Open Subtitles | المفاتيح في المركبة .. |
Fique no veículo. | Open Subtitles | سيدي، ابق في المركبة |
Isto confirma que o ADN de algum do sangue na carrinha é igual ao do miúdo. | Open Subtitles | يثبت هذا بأن الحمض النووي من عينات الدم في المركبة الرياضية تطابق الفتى |
Mas nenhum dos orgãos na carrinha são do Steven ou de outro caso. | Open Subtitles | لكن لا تطابق الأعضاء في المركبة الرياضية (ستيفن) أو أحد آخر |
Além do mais, se houver agentes da KGB ou da GRU a bordo, serei o último a saber. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, لو كان للإستخبارات الروسية أو مديرية الإستخبارات الرئيسية عملاء في المركبة سأكون أنا أخر من يعرف بهذا |
- Isso é supor que... o que os impediu de completar a missão não foi uma falha ou dano na nave. | Open Subtitles | أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية |
Estamos a ver se passa a tempestade no Salta. | Open Subtitles | سننتظر في المركبة |
Dirá apenas que houve uma avaria no vaivém, para poderem limpar os destroços sem interferências. | Open Subtitles | كلّ ما ستفعله هو القول أنه وقع خللٌ في المركبة و بالتالي يستطيعون تنظيف المكان دون تدخل |
Sim, têm algo a ver com um homicídio no eléctrico de Portland. | Open Subtitles | نعم، يجب عليهم فعل شيء "مع جريمة القتل تلك في المركبة "ببورتلاند |