| Existem linhas de cabo... na cozinha, na Sala, no quarto, e o modem do computador no escritório. | Open Subtitles | هناك خطوط كوابل في المطبخ، غرفة جلوس، غرفة نوم، ومودم الكابل على الحاسوب في المكتبِ. |
| Estarei no escritório amanhã, se alguém quiser mandar-me flores. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ في المكتبِ غداً إذا أي شخص يُريدُ إرْسالي زهورَ. |
| Ninguém no escritório pode saber... | Open Subtitles | لا أحد في المكتبِ يُمْكِنُ أَنْ يَعْرفَ، |
| Está no gabinete, ao pé do teu Klonopin e do pó de comichão feminino. | Open Subtitles | أوه، نعم، هو في المكتبِ بجانب البودرة الخاصة بك |
| Todos sabem.A Theresa nunca deixava nada no escritório. | Open Subtitles | المعلومات العامة. تيريزا مَا تَركتْ أيّ شئ في المكتبِ. |
| Pintura depois de amanhã deve estar no escritório para a inauguração. | Open Subtitles | اليوم الذي فيه الصورة يَجِبُ أَنْ تكُونُ فيه فوق في المكتبِ للإفتتاح. |
| Depois de um dia chasing objectivos no escritório ... | Open Subtitles | بعد مُطَارَدَة الأهدافِ في المكتبِ طِوال النهار، |
| -Nunca te vi no escritório antes do meio dia. Antes do meio dia? | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُك في المكتبِ قبل ظهرِ. |
| Diz-lhe que a pedra está no escritório. | Open Subtitles | اسمع، اخبرُه ان الماسة َ في المكتبِ. |
| Tens que localizar o cofre no escritório. | Open Subtitles | عليك تَحديد مكان الخزنه في المكتبِ. |
| Sim, estou preso no escritório o dia todo. | Open Subtitles | نعم، l'm إلتصقَ هنا في المكتبِ طِوال النهار. |
| Ou estou no escritório e dizem-me... | Open Subtitles | أَو أَنا في المكتبِ وهم يَقُولون |
| - Ok.. - Eu vou estar lá em baixo a trabalhar no meu livro novo, lá em baixo no escritório. | Open Subtitles | - سَأَعْملُ في الطابق السفلي على كتابى الجديد في المكتبِ. |
| Tenho tanto trabalho no escritório. | Open Subtitles | حَصلتُ على كثيراً عمل في المكتبِ. |
| Olhe, como lhe disse eu prefiro uma reunião no escritório. | Open Subtitles | ، أخبرتُك أُفضّلُ الإجتِماع في المكتبِ. |
| Sim, percebi que tenho de me instalar no escritório, pendurar algumas fotos e aconteceu o desastre do autocarro, então... | Open Subtitles | أجل ، لقد أدركت أنّ عليّ أن أستقر في المكتبِ وأعلّق بعض الصور ومن ثمّ وقع حادث تصادم الحافلة لذا... |
| O arremesso do batom ocorreu aqui, não na Sala Oval. | Open Subtitles | لذا نُريدُ أن يُعرف أن حادثة أحمرِ الشفاه تمت هنا ولَيسَ في المكتبِ البيضويِ. |
| Está na Sala Oval, com o Presidente. | Open Subtitles | هو في المكتبِ البيضويِ مَع الرئيس. |
| Estarei na Sala Oval. - Sim. | Open Subtitles | حسنا سَأكُونُ في المكتبِ البيضويِ. |
| Achas que Selina repararia no homem invisível do PAC de Boston, se eu aparecesse no gabinete, vestido de Pac-Man? | Open Subtitles | أتعتقدين ان سيلينا لم تلاحظ الرجل الخفي مِنْ مكتبِ بوسطن بي أي سي الذي ظَهر في المكتبِ في بدلة باك للرجال؟ |
| Larry, escute... O Furlong está no gabinete. | Open Subtitles | نعم،لاري،استمع فرلنغ في المكتبِ. |