| Estes são importantes e podem ser estimulantes para os líderes, mas normalmente não são muito motivadores para a maioria das pessoas na organização. | TED | هذه الأمور مهمة وبإمكانها أن تكون محفزة للقادة، ولكنها تميل لتكون بالعكس لأغلب الناس في المنظمة |
| Talvez uma razão por que é tudo um caos na organização é porque ninguém hoje quer ouvir os gerentes do meio. | Open Subtitles | ربما السبب وراء العبث في المنظمة هذه الأيام أن بعض الرجال يهرعون و لا ينصتون للإدارة المسؤولة |
| Mas a Constance deixou-o continuar na organização. Ele adorava-a. | Open Subtitles | لكن كونستانس أبقته في المنظمة التي يعشقها |
| Claudia era a encarregada mais experiente na Diretoria S, e você considerou-a inaceitável. | Open Subtitles | كلوديا) كانت أفضل عميلة) "في المنظمة "س ووجدتها غير مقبولة |
| Claudia era a mais experiente na Diretoria S, e você achou-a inaceitável. | Open Subtitles | لقد كانت (كلاوديا) المنسّقة ,"الأكثر خبرة في المنظمة "س ووجدتها غير مقبولة |
| Serão líderes todos os que, dentro da organização, aderirem à mudança. | TED | سيكون القادة كل هؤلاء في المنظمة الذين يتبنون التغيير. |
| Ambos sabemos que o passador é a figura mais fraca dentro da organização | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن الرسول هو أضعف رجل في المنظمة. |
| Sim, é o braço-direito do Cortez, no cartel dele. | Open Subtitles | نعم. وهو ملازم الأعلى في المنظمة كورتيز. |
| Preciso de saber o nome da pessoa na organização que está a dar-lhe a informação. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اسم الشخص في المنظمة الذي يمدك بالمعلومات |
| Graças a ti, estou na posição mais segura em que já estive na organização. | Open Subtitles | الفضل يعود لك. لدي الآن الموقع الأكثر أماناً في المنظمة. |
| - Bem, se a coisa ficar suja na organização... | Open Subtitles | -حسناً ، إذا كانت هناك فوضى في المنظمة |
| De encontrar o meu próximo passo na organização. | Open Subtitles | بإيجاد مقعدي التالي في المنظمة |
| Os goa'uid infiltraram-se na organização. | Open Subtitles | تسلل الـ((غواوولد)) إلى أعلى المناصب في المنظمة |
| Nunca subi muito na organização. | Open Subtitles | لم أترقى كثيراً في المنظمة |
| Ele orienta esta célula, mas mais do que isso, ele está muito bem posicionado dentro da organização. | Open Subtitles | إنه يرأس هذه الخلية, بل أكثر من ذلك مركزه عالي جداً في المنظمة |
| A sua posição como financiador chave da organização | Open Subtitles | وعن مكانك كخبير مالي أساسي في المنظمة. |
| Quando perguntei ao meu amigo porque é que as Brigadas Vermelhas queriam falar comigo, ele disse que os membros femininos da organização tinham escolhido o meu nome. | TED | عندما سألت صديقي لماذا تريد جماعة الألوية الحمراء الحديث معي , فقال أن السيدات الأعضاء في المنظمة قد رشحوا إسمي بالفعل . |
| Há outros homens no cartel. | Open Subtitles | تعلمون, هناك رفاق آخرين في المنظمة. |