ويكيبيديا

    "في المنظور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em perspetiva
        
    • em perspectiva
        
    Estão ali para vocês poderem olhar para elas e pensarem que as coisas para vocês não são assim tão más, para colocarem em perspetiva as vossas preocupações. TED إنها موجودة لكي تنظر إليها و من ثم تعتقد أن كل شيء ليس بسيء بالنسبة لك. أن تجعل كل ما يقلقك في المنظور
    Portanto, um pouco de trivialidades para pôr isso em perspetiva: Todos conhecem a Wikipedia, o maior wiki do mundo. TED معلومة صغيرة تساعد على وضع هذا في المنظور. جميعكم يعرف ويكيبيديا، أكبر ويكي في العالم.
    Estão em perspetiva e tudo. TED انها في المنظور وكل شيء.
    Vou colocar isso em perspectiva. TED اسمحوا لي أن أضع ذلك في المنظور بالنسبة لك.
    Quero dizer, 2015 foi difícil, mas nos últimos dois dias, tudo veio em perspectiva. Open Subtitles أعني، 2015 كان صعب ولكن في اليومين الماضيين جاء كل ذلك في المنظور
    Acontece uma coisa destas e deixa tudo em perspectiva. Open Subtitles ، تحدث أمور كهذه ... و تضع كل شئ في المنظور
    - Isso é cruel. Põe mesmo aquilo por que passaste em perspectiva, não é, Vin? Open Subtitles يضع ما تمضي به في المنظور صحيح فين ؟
    A defesa neste caso tentou continuadamente frustrar as nossas tentativas, erguendo todas as objecções possíveis, ameaçando com um Armagedom na relações internacionais, mas coloquemos as coisas em perspectiva. Open Subtitles أن المتهمون في هذه القضية حاولوا بإستمرار إحباط محاولاتنا رفع كل أعتراض ممكن، الذي يهدد بحرب فانية في العلاقات الدولية، لكن دعونا نضع الأمور في المنظور هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد