ويكيبيديا

    "في الهواءِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no ar
        
    Acho que sim. Está no ar. Open Subtitles أعتقد إنه سيفعل فالإحساس موجود في الهواءِ
    Em vez de gritos Ouço música no ar Open Subtitles بدلاً مِنْ صيحاتِ، أُقسمُ أنا أَسْمعَ موسيقى في الهواءِ
    E somos mais livres que um pássaro no ar ou um peixe no oceano. Open Subtitles وانت أكثر حرية مِنْ طير في الهواءِ أَو سمكة في المحيطِ
    Ponho os aviões no ar. Open Subtitles أَحْصلُ على تلك الطائراتِ فوق في الهواءِ
    O "ambiente" que paira no ar é que estás a perder uma pipa de massa Open Subtitles الذي في الهواءِ أنت تَفْقدُ الكثير مِنْ المالِ.
    "Ou a ver os seus gloriosos seios a balançar no ar frio da noite?" Open Subtitles أَو يُراقبُ صدورَها المجيدةَ دائر في الهواءِ الليليِ الباردِ؟
    Então, quando finalmente desci até ao clube havia qualquer coisa estranha no ar. Open Subtitles لذا، عندما أنا أخيراً نَزلَ إلى النادي كان هناك شيءُ غريب في الهواءِ.
    Amigos, agora a minha varinha mágica vai suspender este rapaz no ar Open Subtitles لا، لَكنَّه سَيصْبَحُ أصدقائى، الآن عصاي السحرية تَذْهبُ لتَعليق هذا الولدِ في الهواءِ
    "Eras tu que eu encontrei ou era o meu destino" "Eras tu ou era apenas magia no ar" Open Subtitles هَلْ كان أنت أَو كُنْتَ السحر في الهواءِ
    Mas o caixão que continha o seu corpo ficaria a flutuar no ar. Open Subtitles لكن تابوتَه الذي يَحتوي على جثّتِه يطفو في الهواءِ
    Quero ver essas cartas no ar. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على تلك البطاقاتِ في الهواءِ.
    Uma vez que eu levite algo, este permanece a flutuar no ar para sempre. Open Subtitles عندما أَرْفعُ شيءاً ما ، يَبْقى مَرْفُوعاً في الهواءِ
    Com ouvidos destinados apenas a captar as vibrações no ar. Open Subtitles بعيون صُمِمَت لاجل سماع الإهتزازات في الهواءِ.
    Devia ser lindo no ar. Open Subtitles إنَّ منظرها سيكونُ جميلاً في الهواءِ الطلق
    Apollo faz jogo de pernas com os braços no ar. Open Subtitles أبولو يَرْقصُ بذراعيهِ في الهواءِ.
    O que é isto? Coisas brancas no ar O que é isto? Open Subtitles ما هذا هناك أشياء بيضاء في الهواءِ
    O nome da Kelly andava no ar. Open Subtitles كاثلينكيلي... كما لو كَانَ اسمِها في الهواءِ
    Você tem 5 jeitosos mesmo aí, o que é que me diz de os meter no ar? Open Subtitles الآن، أنت عِنْدَكَ خمسة الواحد الجيدة هناك. الذي تَقُولُ بأنّك وَضعتَ ' em فوق في الهواءِ مثلك فقط هَلْ لا يَهتمُّ؟
    Estão a marcar os cestos bem lá de cima no ar... Open Subtitles هم يُحرزونَ السلالَ حقّ فوق هناك في الهواءِ...
    Larga as facas e põe as mãos no ar. Open Subtitles إسقطْ السّكاكينَ وإرفعْ يدكَ في الهواءِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد