| Eu sempre senti que tinha de estar de serviço o tempo inteiro. | Open Subtitles | شعرت دائما بأنّني كان يجب أن أكون في الواجب طوال الوقت |
| Olhe, preciso de saber quem estava de serviço ontem à noite no bar da sede do clube. | Open Subtitles | كَيْفَ أُساعدُك، سيد؟ النظرة، أَحتاجُ لمعْرِفة الذي كَانَ في الواجب في حانةِ النادي ليلة أمس. |
| Trouxeram para aqui a minha mulher, Karen. Sou o Dr. Maulding. Estava de serviço quando ela deu entrada. | Open Subtitles | ايها النقيب انا الدكتورمولدنك كنت في الواجب عندما احضروها |
| Tu cometeste vários crimes em serviço. | Open Subtitles | كنت قد ارتكبت جنايات متعددة بينما كنت في الواجب. |
| O Sr. Minkler está em serviço, ou não estaria aqui. | Open Subtitles | سيد مينكلير في الواجب الآن و ألا لما قدمتي الى هنا |
| lncumprimento do dever, embriaguez e conduta indecorosa. | Open Subtitles | الإهمال في الواجب, والإفراط في الشراب والإخلال في النظام والسلوك غير اللائق |
| Pronto. Eu podia fingir que preciso de ajudar com os trabalhos de casa. | Open Subtitles | حسنا يمكن أن أتظاهر أني بحاجة للمساعدة في الواجب المنزلي |
| O Herrman e eu... estamos de serviço, portanto não podemos beber, mas não deixem isso impedi-vos. | Open Subtitles | في الواجب ولا يمكننا الشرب لكن لا تدع هذا يمنعك |
| Estou de serviço, tenho de manter a lucidez. | Open Subtitles | أجل، أنا نوعاً ما في الواجب. يجب أن أبقي بالي صافياً. |
| Fala com o resto das tuas damas que estavam de serviço esta noite. | Open Subtitles | تكلمي مع كل فتياتكِ اللواتي في الواجب اليوم. |
| - Acabei de verificar todas as enfermeiras de serviço. | Open Subtitles | لقد قمتُ بالتحقق من جميع الممرضات الاتي في الواجب ليس هناك .. |
| O detective estava de serviço quando Miss Weber alegou que fora abusada pelo Dr. Ott? | Open Subtitles | المخبر، أنت كُنْتَ في الواجب جاءتْ الآنسةُ النهارية ويبير فيها زَعْم الدّكتورِ Ott آذاها. هَلْ ذلك الصحيحِ؟ |
| Agora não Sue, estou de serviço. | Open Subtitles | لَيسَ الآن، سو. أَنا في الواجب. |
| de serviço, serviço, serviço... Está indo ver os Wade? | Open Subtitles | الواجب، الواجب، انا دائماً في الواجب أنت ذاهب لترى عائلة (ويد)؟ |
| Quero que pensem nesta esquadra como o centro de uma rede de comunicacöes em miniatura que se estende das vossas casas a cada agente, em serviço e muito sujos. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُفكّرَ بهذه الدائرة الإنتخابيةِ كمحور مصغر لشبكة الإتصالات... إِمْتِدادا مِنْ بيوتِكَم إلى كُلّ ضابط، في الواجب وقذر جداً. |
| - Ele tem estado no IOD. - Magoado em serviço? | Open Subtitles | لقد كان آي أو دي - مصاب في الواجب ؟ |
| Não posso, estou em serviço. | Open Subtitles | لا استطيع ، انا في الواجب |
| Meu bom homem, abandono do dever perante o inimigo é um crime marcial. | Open Subtitles | يا إلهي، إن التقصير في الواجب أثناء مواجهة العدوّ يعدّ تمرداً عسكرياً |
| O Sanders atropelou um civil no cumprimento do dever. | Open Subtitles | ساندرز نَزلَ a مدني بينما في الواجب. |
| Nós podemos... ajudar-te com os trabalhos de casa. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعلها... يمكننا مساعدتك في الواجب المدرسي |
| Avô, ajudas-me com os trabalhos de casa? | Open Subtitles | هلا ساعدتني في الواجب يا جدي؟ |