Por acaso Estava a calcular quanto tempo tenho que passar aqui para não me sentir culpada a semana toda. | Open Subtitles | في الواقع كنت أحسب كم من الوقت علي ان أقضي هنا حتى لا أشعر بالذنب طوال الأسبوع |
Na verdade, Estava a pensar em talvez mais do que amigos. | Open Subtitles | أعني, في الواقع كنت أفكر ربما أكثر من مجرد أصدقاء |
Na realidade, Estava a pensar no dia do chapéu engraçado. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر بيوم عيد القبعات المضحكة |
Eu Estava mesmo a ir até a morada para ver se alguém ainda morava lá. | Open Subtitles | في الواقع كنت قادماً إلى عنوانكِ لأعرف أذا كان هناك من يعيش فيها |
Estava mesmo a pensar nisso. | Open Subtitles | لتو كنت أفكر فيه . في الواقع كنت .. |
Estava a tentar chegar ao meu lugar, tive de passar por cima de uma pessoa, empurraram-me e entornei o café por cima de mim. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ |
Na realidade, Estava a pensar se os Azulejos ganharăo novamente a Série Mundial. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر فحسب أتسائل هل الـ جي اس سيأخذون العالم بجديه مجدداً |
Na verdade, Estava a pensar que deve haver uma forma melhor de entrar do que esse cano. | Open Subtitles | في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب |
Não, por acaso, Estava a tentar tirar uma folgazinha dos deveres de ama. | Open Subtitles | لا ، في الواقع كنت أحاول أن آخذ استراحة من عمل المربية |
Na realidade... Estava a pensar em desistir de Vassar, para vir a ser líder de claque. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر في ترك الكلية وأن أصبح مشجعة |
Estavas a ver TV? Por acaso, Estava a ver com a minha parceira dos copos. | Open Subtitles | كنا نشاهد التلفاز في الواقع كنت أشاهد التلفاز |
Na realidade, eu Estava a pensar se você não precisaria de ajuda extra na clínica esta noite. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتساءل فيما إذا كنتِ بحاجة للمساعدة في العيادة الليلة |
Na verdade, Estava a pensar ir ver mais um pouco os vídeos. | Open Subtitles | في الواقع كنت افكر بمشاهدة القليل من الاشرطة |
Bem, eu Estava a encaminhá-la, e depois... cataratas do Niágara. | Open Subtitles | في الواقع كنت ألف و أدور معها و ثم فجأة .. شلالات نياغرا |
Bem, na realidade, companheiro, Estava a ter uma boa soneca até começares para aí a bater. | Open Subtitles | في الواقع كنت أحظى بنوم رائع. حتى بدأت في إحداث جلبة. |
Estava a pensar que podíamos pôr uma aqui, deixar os miúdos vasculharem, tipo pombos esganados. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر أن نضع صندوقاً هنا ونجعل الطلاب يبحثون فيه |
Estava mesmo a dizer a verdade. | Open Subtitles | في الواقع كنت تقول الحقيقة |
- Estava mesmo a falar com o Holden. | Open Subtitles | في الواقع كنت اكلم (هولدن) للتو |
Estava mesmo a falar para a Heather. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتحدّث إلى (هيذر) |