"por vezes bastante floral e fresco, "e por vezes extremamente pungente". | TED | في بعض الأوقات تكون رائحته منعشة كالأزهار وأخرى تكون لاذعة |
por vezes, a coisa mais subversiva a fazer — sim, aplaudam-no. | TED | في بعض الأوقات. أكثر شيء مدمر يمكنك فعله نعم، صفقوا له. |
Só quero que saibam que, às vezes, vou andar nu. | Open Subtitles | أريدكن ان تعلمن في بعض الأوقات أكون فيها عارياً |
É minha irmã, mas às vezes não sabe nada. | Open Subtitles | إنها أختي,ولكن في بعض الأوقات لا تفقه شيئاً. |
mas como voce sabe... As vezes nao acaba aqui | Open Subtitles | لكن كما تعلمين ، في بعض الأوقات هذا لا ينتهي هناك |
Apareçam um dia destes para fazer sexo comigo. | Open Subtitles | تعالوا و مارسوا الجنس معي في بعض الأوقات |
E algumas vezes, é assim que as coisas funcionam. | Open Subtitles | لكن في بعض الأوقات هذه طريقة حدوث الأشياء |
Ele fa-lo porque ás vezes esquece-se que está seguro. | Open Subtitles | يقوم بهذا لأنّه ينسى في بعض الأوقات انّه في مكان آمن |
Mas mesmo nos tempos modernos, por vezes as relações foram próximas. | TED | لكن حتّى في العصور الحديثة، فإنّ العلاقات بين البلدين كانت جيدة في بعض الأوقات. |
Talvez por vezes sejamos um pouco maçadores, mas por amor de Deus, fazemos o nosso trabalho. | Open Subtitles | في بعض الأوقات نحن مملين لكن ، بحق الإله ، نحن ننجز أعمالنا |
E por vezes, uma das missões do espião era fazer desaparecer o inimigo. | Open Subtitles | لذا في بعض الأوقات مهمة الجاسوس هي جعل الجاسوس العدو |
Sabes, por vezes este trabalho é verdadeiramente monótono, agora não é o caso. | Open Subtitles | هل تعلم يافرانك في بعض الأوقات هذه الوظيفة ممله وهذا الوقت ليس أحد هذه الأوقات ياصديـــــقي |
O problema era que às vezes precisavas de uma ajuda para descer. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه في بعض الأوقات تحتاجين المساعدة لتعودي للطريق الصحيح |
Ela conta a pessoas completamente estranhas, às vezes. É embaraçoso. | Open Subtitles | في بعض الأوقات تخبر الغرباء كلياً إنه أمرٌ محرج |
Hope, às vezes, um pai tem de bater nos filhos. | Open Subtitles | هوب في بعض الأوقات يجب على الوالد ضرب ابنه |
As vezes, encerra o trabalho muito depressa. | Open Subtitles | في بعض الأوقات يساعد هذا في إنهاء المهمة بسرعة وسهولة |
Costumo ser cabeça dura As vezes e tu sabes. | Open Subtitles | في بعض الأوقات أكون عنيداً. |
Devemos sair um dia destes, tu e eu. | Open Subtitles | يجب ان نتسكع في بعض الأوقات انا و انت |
Temos que treinar juntos um dia destes, Big Mike. | Open Subtitles | (أجل ، علينا أن نقوم ببعض التمارين في بعض الأوقات يا (بيج مايك |
algumas vezes, nunca diria à Chloe ou a outra pessoa mas a verdade é que nunca ninguém teve tanta confiança em mim. | Open Subtitles | إنه شئ صعب في بعض الأوقات و أن اخبأه عن كلوي وكل الآخرين و لكن الحقيقة هي أن لا احد وثق بي بهذا القدر من قبل |
Costumava sair connosco algumas vezes, nas férias. | Open Subtitles | اعتاد على مرافقتنا في بعض الأوقات أيّام العطل |
ás vezes fica com saudades de Londres, e como somos a família dela, e vem para perto de nós. | Open Subtitles | في بعض الأوقات تشتاق للندن و لكننا بمثابه عائلتها و بذلك تسير الأمور |