ويكيبيديا

    "في بعض الحالات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nalguns casos
        
    • em alguns casos
        
    • em certos casos
        
    • em algumas situações
        
    • noutros casos
        
    • em certa situações
        
    Aquecemo-los com o sol. Quando usamos tudo isto, descobrimos que, nalguns casos, a energia usada num edifício pode diminuir em 90%. TED في الحقيقة عندما نقوم بكل هذا فاننا في بعض الحالات التي درسناها وجدنا ان استهلاك الطاقة قد انخفض 90%
    Têm demonstrado ser eficazes nalguns casos. TED و هي بالتأكيد قد أثبتت فعاليتها في بعض الحالات.
    Mas, nalguns casos, como quando amputavam uma perna a um paciente, esse paciente continuava a queixar-se de dores na perna que não existia. TED ولكن في بعض الحالات بعد القيام ببتر ساق مريض كان المريض لايزال يشكو من الألم في القدم الغير موجودة.
    O exemplo mais extremo disto é de que em alguns casos, a dor sob certas circunstâncias pode transformar-se em prazer. TED ولكن المثال الاكثر تطرفاً هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة
    em alguns casos, havia mesmo algoritmos e até algoritmos muito sofisticados. TED في بعض الحالات ، يكون هناك في الواقع خوارزميات ، وخوارزميات متطورة للغاية.
    Mas o mesmo neurónio, em certos casos, dispara também quando eu simplesmente observo outra pessoa a ser tocada. TED ولكن نفس هذا العصب في بعض الحالات ينشط عندما أقوم ببساطة بلمس شخص آخر
    As pessoas com ETC sofrem de alterações de disposição e de comportamento que começam a aparecer aos 30 ou 40 anos, seguidas de problemas de raciocínio e de memória que podem, nalguns casos, resultar em demência. TED المرضى المصابون بالسي تي إي يعانون من تقلبات في المزاج والسلوك التي تظهر في أعمارهم الـ30 أو الـ40 متبوعة بمشاكل في التفكير والذاكرة وذلك من الممكن في بعض الحالات أن يسبب الخرف.
    nalguns casos, foram fechadas todas as escolas e igrejas, todos os locais públicos. TED في بعض الحالات كل المدارس، و الكنائس كل الأماكن العامة، تم إغلاقها.
    nalguns casos, o atacante pode aparecer num ataque frontal. Open Subtitles في بعض الحالات , قد تهاجمين من الأمام
    nalguns casos, o atacante pode aparecer num ataque frontal. Open Subtitles في بعض الحالات , قد تهاجمين من الأمام
    nalguns casos a saída mais próxima pode estar atrás de vós. Open Subtitles في بعض الحالات ربما يكون المخرج الأقرب إليك خلفك
    nalguns casos é que as nossas sondagens à boca das urnas se revelaram exactas. Open Subtitles عينات التصويت قد أثبتت دقة في بعض الحالات.
    O relatório inicial indica que o assassino usou a mesma lâmina, com força suficiente para, nalguns casos, decapitar as vítimas quase por completo. Open Subtitles الدلائل الأولية تشير إلى أن القاتل إستعمل سكين واحدة بقوة أدت في بعض الحالات الى قطع رأس الضحية
    em alguns casos, eu sei que muitos de vós estão envolvidos em diálogos interculturais, estão envolvidos em ideias de criatividade e inovação. TED في بعض الحالات ، أعلم أن الكثير منكم مشاركون في الحوار بين الثقافات، مشاركون في أفكار الإبداع والإبتكار.
    Podem ver que conseguem igualar-se e em alguns casos, até ultrapassar os medicamentos existentes no mercado. TED كما ترون, إنها حقا تأخذ مكانها صامدة و في بعض الحالات تكون أكثر فاعلية من الأدوية بالفعل.
    Esta técnica, em alguns casos, pode restabelecer a vida por um período limitado. Open Subtitles هذا الأسلوب ، في بعض الحالات ، يمكنه إعادة الحياة لفترة محدودة.
    em alguns casos em que a vida não merece ser vivida, talvez seja preferível morrer. Open Subtitles في بعض الحالات الحياة لا تستحق أن نحياها وقتها من الأحسن الموت
    em alguns casos até podem ser boas, mas mesmo assim, coisas terríveis podem acontecer. Open Subtitles فعلاً في بعض الحالات قد تكون العواقب جيده ولكن مجدداً أمورٌ سيئةٌ قد تحدث
    que funciona e resulta. em certos casos, nomeadamente em Cuba, no México, na Índia, podemos reduzir para 25% e, em muitos casos, nem sequer precisamos de o introduzir porque eles se adaptaram a ir procurar e buscar o fósforo a partir do solo. TED و في بعض الحالات بكوبا و المكسيك و الهند، تمّ تخفيض الجرعة إلى 25%، و في حالات أخرى لم تكن هناك حاجة لإضافة الفوسفور أصلا لأنّ الفطر كان متأقلما جدّا في البحث عن الفوسفور و جذبه من التربة.
    - Eu acho que em algumas situações, não se consegue ver, e noutras querem fazer-se notar. Open Subtitles اعتقد في بعض الحالات يمكنك أن تعرف.. وهناك حالات حيث إن الناس يريدونك ان تعرف
    Todas as casas têm um local mais propenso. em alguns casos é o sotão. noutros casos é uma adega. Open Subtitles كل منزل فيه مكان ما في بعض الحالات تكون العلية وفي حالات اخرى يكون القبو او الكوخ الخارجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد