ويكيبيديا

    "في بلدكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no seu país
        
    • no vosso país
        
    Agora, se você me pudesse dizer a última vez que isso aconteceu no seu país, darei-Ihe os seus cinco minutos com o senador. Open Subtitles الان , اذا يمكنك ان تخبريني متى اخر مرة حدث هذا في بلدكم , فسأعطيك 5 دقائق مع السيناتور
    Não podem lutar uns com os outros no seu país? Open Subtitles ألا تستطيعون مقاتلة بعضكم البعض في بلدكم ؟
    Só estava a jantar como visitante no seu país. Open Subtitles بكل بساطة كنت أتناول وجبة العشاء بصفتي ضيفا في بلدكم
    no vosso país, o poder está concentrado nas mãos de alguns, numa elite? TED هل القوة في بلدكم مركزة في أيدي فئة قليلة، النخبة؟
    Daqui a alguns minutos, vão ter a oportunidade de fazer algo que ninguém no vosso país jamais fez. Open Subtitles الآن, خلال دقائق ستحظون بفرصة لفعل شيء لم يفعله أحد من قبل في بلدكم
    É um privilégio sermos recebidos aqui no vosso país, na vossa família, e na vossa linda casa. Open Subtitles إنه شرف لنا أن نستضاف هنا في بلدكم و عائلتكم و منزلكم الرائع
    Sei que refugiados muçulmanos não são bem vistos no seu país. Open Subtitles أدرك أن لجوء المسلمين لا يحصلوا على قدر .كبير من التعاطف في بلدكم
    - Prisão no seu país é férias. Open Subtitles -السجن في بلدكم عبارة عن عطلة
    Apesar de estar no vosso país apenas há alguns dias, já deu para ver que os americanos são de muita.. confiança. Open Subtitles برغم أني في بلدكم منذ بضعة أيام، فأنا أرى أن الأمريكان ... موضع ثقة
    Façam o programa do Krusty no vosso país e enviem-me 10%. Open Subtitles .فقط قوموا بأداء عرض (كروستي) في بلدكم .وأرسلوا لي 10% من الأرباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد