Também está na área da banca, no banco ultramarino de Belgravia. | Open Subtitles | وهو أيضاً في مكان مرموق في بنك بلغرافيا في الخارج |
Todos os minutos, daqui até à meia noite, roubamos um décimo de segundo dos nossos amigos, no banco de Compensação lnternacional. | Open Subtitles | كلّ دقيقة، من الآن إلى منتصف الليل , ننتظر سرقة أجزاء من الثانية من أصدقائنا في بنك كليرانس الدولى |
Apanhámo-la no banco com dois sacos cheios de dinheiro. | Open Subtitles | لقد إعتقلناها في بنك وبحوزتها كيسان مملوءان بالمال. |
Seja como for, estará mais seguro num banco. Vem. | Open Subtitles | ومازلت أقول لك بأنه سيكون أكثر أماناَ في بنك هيا بنا |
Para que serve se estiver num banco qualquer, num sítio qualquer? | Open Subtitles | ما أهمية وجوده في تحت الأرض في بنك ما أو مكان ما؟ |
Houve maciços saques de dinheiro no banco da Inglaterra e todas as lojas fecharam. | Open Subtitles | فقد كان يوجد تضاؤل في بنك .إنكلترا وقد أقفلت جميع المتاجر |
Eu trabalhava no banco há cinco anos, quando, enfim, ofereceram-me uma promoção. | Open Subtitles | كنت اعمل في بنك الصحراء لمدة خمسة أوام وأخيرا تم أعطائي ترقية |
Primeiro, encontrámos um alvo plausível, no banco do Price, um empregado de nível médio. | Open Subtitles | اولا : سنعثر على هدف ممكن في بنك برايس موظف متوسط المستوى |
Foi feita uma conta poupança no banco Maplewood... nos nomes de Audrey, Henry e Sarah Davis." | Open Subtitles | الحساب و الوديعة أودعتهم في بنك: مابل وود باسم أودري و هنري و سارة ديفيز |
TRABALHO no banco ALIADO COM SINDICÂNCIAS, E TEMOS SOFRIDO COM AS VOSSAS CONTAS. | Open Subtitles | انا في بنك التحالف ارسلنا الرئيس للتحقق من حسابات |
Então entra no banco com dois cunprices e deixa - eles atirar no local? | Open Subtitles | إذاً دخلت في بنك مع إثنان مجرمين وجعلتهم يخربون الماء ؟ |
Podes congelar o teu esperma e pô-lo no banco de esperma, como garantia. | Open Subtitles | يمكنك تجميد بعضاً من سائلك المنوي وضعه في بنك الحيوانات المنوية .. |
Ele já falou sobre o tiroteio no banco de Los Angeles? | Open Subtitles | هل سبق أن أخبرك عن إطلاق النار الذي حدث في بنك لوس انجلس؟ |
Tiveste uma reação estranha quando ele mencionou o tiroteio no banco de Los Angeles. | Open Subtitles | لقد كانت ردة فعلك غريبه عندما ذكر إطلاق النار في بنك لوس انجلس |
Imagina que arranjo um emprego nos correios. Tu sabes, talvez num banco. | Open Subtitles | اعتقد اني سوف احصل على عمل في البريد و ربما في بنك |
Até hoje já juntei meio-milhão num banco de Cabo San Lucas, e faço mais esta entrega e fico com mais de um milhão. | Open Subtitles | الأن أنا لدي نصف مليون دولار في صندوق أيداع في بنك في كابو سان لوكاس ..وبعد هذه العملية |
Nunca ouvi falar num homem que fosse caixa num banco. | Open Subtitles | لم أسمع في حياتي عن رجل يصرح أنه يريد أن يصبح موظغ شباك في بنك |
Quem é assim tão estúpido para depositar dinheiro num banco Alemão? | Open Subtitles | بنوك, ومن الذي لديه هذا القدر من الغباء ليضع وديعة في بنك ألماني؟ |
num banco de esperma, nunca se conhece o dador. | Open Subtitles | في بنك المنيّ، لا نلتقي الرجل أبداً أو نتحقّق منه. |
Depositaremos dinheiro de um fundo que não existe... num cofre que desconhecemos num banco onde nunca pusemos pés. | Open Subtitles | سنضع المال في صندوق حساب غير معروف في بنك لم نسمع عنه من قبل |