Não sou eu que costumava passar a noite na casa dele. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته |
Você está na casa dele, comendo a mulher dele e sentando na cadeira dele! | Open Subtitles | أنت في بيته تمارس الجنس مع زوجته وتجلس في كرسيه |
Havia um padre americano dos Marines que eu tinha conhecido enquanto fazia esta história, que tinha 75 crianças a viver em casa dele. | TED | حسنا كنت قد قابلت كاهن بحرية أمريكي في أثناء عملي على القصة وكان لديه 75 طفلا يعيشون في بيته. |
O Senador Gálio devia informar-se sobre o que se passa em casa dele, com seu próprio filho. | Open Subtitles | يبدولي ان السيناتور غاليو يجب ان يبلغ عما يجري في بيته مع ابنه |
Este homem acolheu-me em sua casa e tratou-me como família. | Open Subtitles | هذا الرجل احتضنني في بيته وعاملني كأحد من عائلته |
Vou e vou dizer ao Jai Mehta que tipo de pessoas vivem na sua casa! Sr. Jai! | Open Subtitles | أنا سأذهب وأخبر جي محتا أي نوع من الناس في بيته |
Observei 52 vezes a polícia a arrombar portas, perseguir pessoas dentro das suas casas ou prender alguém na sua própria casa. | TED | 52 مرة، رأيت الشرطة تكسر الأبواب، تلاحق الناس في البيوت أو تقوم باعتقال شخص ما في بيته. |
Se se mudasse para Brooklin, ele podia continuar na escola e ficar na casa dele. | Open Subtitles | لو عدت للعيش في بروكلين عندها يستطيع الذهاب إلى مدرسته الحقيقية والبقاء في بيته الحقيقي |
Parece haver muita confusão sobre o que se passou entre você e o Trey Gilbert durante o tempo em que viveu na casa dele. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك الكثير من التشويش حول الذي حدث بينكِ وبين تراي جلبرت خلال الفترة التي عشتها في بيته |
Ele morreu de cancro porque a água na casa dele estava carregada de arsénico. | Open Subtitles | لقد مات بالسرطان لأن الماء في بيته معبأ بالزرنيخ. |
O motorista que me atingiu cuidou de mim na casa dele. | Open Subtitles | السائق الذي صدمني أخذني ليعالجني في بيته. |
Posso plantar as drogas na casa dele, está bem? | Open Subtitles | أستطيع وضع المخدرات في بيته, حسنٌ؟ |
Achamos tinta infravermelha na casa dele. | Open Subtitles | وجدنا طلاء أشعة تحت الحمراء في بيته |
Mas infelizmente... prometi ao meu amigo Jeff que ficava em casa dele. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ، وعدت صديقي جيف أنا أبقى في بيته. . |
O problema é que ele não tinha telemóvel, e-mail, nada em casa dele, excepto um velho telefone fixo. | Open Subtitles | المشكلة هي، وكان هذا الرجل ليس الهاتف المحمول، او البريد الإلكتروني، لا شيء في بيته ماعدا أسلاك مواصلات قديمة |
Primeiro, passo em casa dele para uma bebida e depois vamos jantar. | Open Subtitles | شراب في بيته ، ثم عشاء . في مطعم ؟ |
Um dia, estávamos em casa dele a ver televisão. | Open Subtitles | كنّا في بيته ذات يوم نشاهد التلفاز |
Ele recebeu-o em casa dele e você traiu-o. | Open Subtitles | ورحب بكم في بيته وكنت خيانة له. |
Eu vos digo... nenhum profeta é reconhecido em sua casa. | Open Subtitles | ... أخبركهذا لا نبي معترف به... في بيته الخاص |
E eu encontrei em sua casa um tubo de madeira muito semelhante ao que foi descoberto no avião. | Open Subtitles | و في بيته وجدت إنبوب خشبي شبيه جداً بالذي تم اكتشافه بالطائرة |
3 noites atrás, foi achado em sua casa em Washington, torturado e morto. | Open Subtitles | قبل ثلاث ليال, وجد في بيته في واشنطن تم تعذيبه وقتله |
Ele está a entreter o Embaixador Ukraniano na sua casa do lago. | Open Subtitles | إنه يستضيف السفير الأوكراني في بيته على البحيرة |
Também matou um senador no Texas, na sua própria casa. | Open Subtitles | وكذلك قتلت عضو المجلس في تكساس عندما كان جالسا في بيته |