E verifica todas as câmaras de trânsito na área. | Open Subtitles | وتفحّصي كلّ آلات التّصوير المروريّة في تلك المنطقة. |
Por que não procuram uma câmara de tráfego na área? | Open Subtitles | لماذا لا نحصل على لقطات الكاميرا في تلك المنطقة? |
Não existem portos de água profunda naquela zona de África. | Open Subtitles | لا يوجد ميناءٌ للحمولات الثقيلة في تلك المنطقة من غرب افريقيا |
Também se parece com certas grutas do povo Hopi que há nesta área. | TED | يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة. |
Infelizmente, quase todos os problemas que podemos imaginar envolvendo o comportamento humano jazem nessa região do meio. | TED | وللأسف، تقريباً تقع كل المسائل التي يمكنك التفكير فيها والمتعلقة بالسلوك البشري في تلك المنطقة الوسطى. |
Os dados atmosféricos não mostram nada de nuclear nessa área. | Open Subtitles | البيانات الجوية لا تظهر شيء نووي في تلك المنطقة |
Notícias de Atlanta indicam que a destruição naquela região é geral. | Open Subtitles | التقارير الواردة من أتلانتا تقول أن الدمار في تلك المنطقة هو واسع الإنتشار |
Fui convidado para recriar a árvore em vários locais, o que faço é estudar as variedades que são originárias ou históricas dessa região, recolho-as localmente e enxerto-as na árvore para que seja um pedaço de história agrícola da região. | TED | كما طُلب مني إعادة إنشاء هذه الأشجار في أماكن مختلفة، ما سأفعله هو أنني سأبحث عن أصناف نشأت أو تم استنباتها في تلك المنطقة في الماضي، ثم أحصل على عينات محلية من هذه الأصناف وأقوم بتطعيمها للشجرة لتصبح تاريخاً زراعياً للمنطقة التي تتواجد بها. |
Trabalhavam ao lado do maior ponto de acesso da cidade, mas o município não tem registos de nenhum serviço autorizado naquela área. | Open Subtitles | كانوا يعملون بجوار منطقة الدخول الرئيسية لمصدر مياه المدينة ولكن لا يوجد سجل على أي تصريح للعمل في تلك المنطقة |
A tumefacção nessa zona pode ser a causa das alucinações. | Open Subtitles | . الورم في تلك المنطقة يمكنه أن يسبب الهلوسة |
A partir daí, viajam para o hipocampo, que reforça e melhora os neurónios na área cortical. | TED | من هناك، تنتقل للحصين، الذي يقوي ويحسّن العصبونات في تلك المنطقة القشرية. |
Dar-te-ei toda a informação sobre os padres na área. | Open Subtitles | سأعطيك كلّ المعلومات الوافية عن القسيسين في تلك المنطقة. |
Busca aleatória de chamadas na área. | Open Subtitles | ابحثوا بعشوائية عن اتصالات أجريت في تلك المنطقة |
Houve uma tempestade de areia naquela zona, há oito dias. | Open Subtitles | حسناً، كان هنالك عاصفة رملية في تلك المنطقة قبل 8 أيام |
Algo impediu que os salpicos de sangue caíssem naquela zona. | Open Subtitles | شيء ما منع رشة الدمّ من النزول في تلك المنطقة. |
Ouvi dizer que havia traficantes naquela zona. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هنالك بعض من تجار المخدرات في تلك المنطقة |
Significa que o tecido do cérebro, nesta área específica, foi esticado em mais 50% do comprimento original, | TED | مما يعني أن الدماغ قد تمدد ل50 بالمئة من طوله الطبيعي، الأنسجة في تلك المنطقة المحددة. |
Mas havia montes de coisas nesta área: era uma espécie de estaleiro de construção. Estavam a construir muitos edifícios. | TED | لكن كان هناك الكثير من الأشياء تحصل في تلك المنطقة كانت أشبه بمنطقة بناء الكثير من الأبنية كانت تتصاعد |
Eles hoje à tarde responderam a uma chamada nesta área. | Open Subtitles | أجابوا نداء في تلك المنطقة في وقت سابق ظهر اليوم |
Registando-se um aumento da corrente sanguínea nessa região. | Open Subtitles | اشارة الى زيادة في جريان الدم في تلك المنطقة |
A NASA já tem a Sonda IO nessa região, não é? | Open Subtitles | ناسا) بالفعل لديها مسبار"آي أو" في) تلك المنطقة , إليس كذلك؟ |
Esse fluxo sanguíneo aumenta o sangue local nessa área com uma mudança de concentração de desoxihemoglobina. | TED | وهذا الدفق في المياه يقوم برفع نسبة ديوكسي هيموغلوبين الموجودة في الدم في تلك المنطقة |
Há cerca de 30.000 tropas japonesas nessa área, coronel. | Open Subtitles | هناك أكثر من 30,000 جندي ياباني في تلك المنطقة لوحدهم أيها العقيد |
Que é comum naquela região, assim como maldições escritas em sepulturas. | Open Subtitles | وهو أمر شائع في تلك المنطقة وكذلك اللعنات المكتوبة فوق مواقع المقابر |
O aborígene ficou triste porque viu as pinturas estragadas e naquela região, existe a tradição de retocar as pinturas, de vez em quando. | Open Subtitles | و عندها بدأ المخبر يصبح حزيناً لأنه رأى أن اللوحات متحللة و في تلك المنطقة هناك تقاليد |
Lemos em "A Origem do Homem": "Em cada grande região do mundo, "os mamíferos atuais estão relacionados com as espécies extintas da região. | TED | في كتابه (تاريخ الإنسان) كتب ما نصه " في كل منطقة كبيرة في العالم تبدو الثدييات مرتبطة ارتباطا وثيقا بالاجناس المنقرضة في تلك المنطقة |
Não encontrámos vários milhares de alvos naquela área. | TED | وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف |
2º Arranjamos uma ligação alternativa nessa zona e colocamos nossa equipa. | Open Subtitles | ثانيا نقوم بتجهيز سيناريو في منطقة تلاقي المسالك في تلك المنطقة و نحاصره برجالنا |