"في تلك المنطقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na área
        
    • naquela zona
        
    • nesta área
        
    • nessa região
        
    • nessa área
        
    • naquela região
        
    • da região
        
    • naquela área
        
    • nessa zona
        
    E verifica todas as câmaras de trânsito na área. Open Subtitles وتفحّصي كلّ آلات التّصوير المروريّة في تلك المنطقة.
    Por que não procuram uma câmara de tráfego na área? Open Subtitles لماذا لا نحصل على لقطات الكاميرا في تلك المنطقة?
    Não existem portos de água profunda naquela zona de África. Open Subtitles لا يوجد ميناءٌ للحمولات الثقيلة في تلك المنطقة من غرب افريقيا
    Também se parece com certas grutas do povo Hopi que há nesta área. TED يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة.
    Infelizmente, quase todos os problemas que podemos imaginar envolvendo o comportamento humano jazem nessa região do meio. TED وللأسف، تقريباً تقع كل المسائل التي يمكنك التفكير فيها والمتعلقة بالسلوك البشري في تلك المنطقة الوسطى.
    Os dados atmosféricos não mostram nada de nuclear nessa área. Open Subtitles البيانات الجوية لا تظهر شيء نووي في تلك المنطقة
    Notícias de Atlanta indicam que a destruição naquela região é geral. Open Subtitles التقارير الواردة من أتلانتا تقول أن الدمار في تلك المنطقة هو واسع الإنتشار
    Fui convidado para recriar a árvore em vários locais, o que faço é estudar as variedades que são originárias ou históricas dessa região, recolho-as localmente e enxerto-as na árvore para que seja um pedaço de história agrícola da região. TED كما طُلب مني إعادة إنشاء هذه الأشجار في أماكن مختلفة، ما سأفعله هو أنني سأبحث عن أصناف نشأت أو تم استنباتها في تلك المنطقة في الماضي، ثم أحصل على عينات محلية من هذه الأصناف وأقوم بتطعيمها للشجرة لتصبح تاريخاً زراعياً للمنطقة التي تتواجد بها.
    Trabalhavam ao lado do maior ponto de acesso da cidade, mas o município não tem registos de nenhum serviço autorizado naquela área. Open Subtitles كانوا يعملون بجوار منطقة الدخول الرئيسية لمصدر مياه المدينة ولكن لا يوجد سجل على أي تصريح للعمل في تلك المنطقة
    A tumefacção nessa zona pode ser a causa das alucinações. Open Subtitles . الورم في تلك المنطقة يمكنه أن يسبب الهلوسة
    A partir daí, viajam para o hipocampo, que reforça e melhora os neurónios na área cortical. TED من هناك، تنتقل للحصين، الذي يقوي ويحسّن العصبونات في تلك المنطقة القشرية.
    Dar-te-ei toda a informação sobre os padres na área. Open Subtitles سأعطيك كلّ المعلومات الوافية عن القسيسين في تلك المنطقة.
    Busca aleatória de chamadas na área. Open Subtitles ابحثوا بعشوائية عن اتصالات أجريت في تلك المنطقة
    Houve uma tempestade de areia naquela zona, há oito dias. Open Subtitles حسناً، كان هنالك عاصفة رملية في تلك المنطقة قبل 8 أيام
    Algo impediu que os salpicos de sangue caíssem naquela zona. Open Subtitles شيء ما منع رشة الدمّ من النزول في تلك المنطقة.
    Ouvi dizer que havia traficantes naquela zona. Open Subtitles لقد سمعت ان هنالك بعض من تجار المخدرات في تلك المنطقة
    Significa que o tecido do cérebro, nesta área específica, foi esticado em mais 50% do comprimento original, TED مما يعني أن الدماغ قد تمدد ل50 بالمئة من طوله الطبيعي، الأنسجة في تلك المنطقة المحددة.
    Mas havia montes de coisas nesta área: era uma espécie de estaleiro de construção. Estavam a construir muitos edifícios. TED لكن كان هناك الكثير من الأشياء تحصل في تلك المنطقة كانت أشبه بمنطقة بناء الكثير من الأبنية كانت تتصاعد
    Eles hoje à tarde responderam a uma chamada nesta área. Open Subtitles أجابوا نداء في تلك المنطقة في وقت سابق ظهر اليوم
    Registando-se um aumento da corrente sanguínea nessa região. Open Subtitles اشارة الى زيادة في جريان الدم في تلك المنطقة
    A NASA já tem a Sonda IO nessa região, não é? Open Subtitles ناسا) بالفعل لديها مسبار"آي أو" في) تلك المنطقة , إليس كذلك؟
    Esse fluxo sanguíneo aumenta o sangue local nessa área com uma mudança de concentração de desoxihemoglobina. TED وهذا الدفق في المياه يقوم برفع نسبة ديوكسي هيموغلوبين الموجودة في الدم في تلك المنطقة
    Há cerca de 30.000 tropas japonesas nessa área, coronel. Open Subtitles هناك أكثر من 30,000 جندي ياباني في تلك المنطقة لوحدهم أيها العقيد
    Que é comum naquela região, assim como maldições escritas em sepulturas. Open Subtitles وهو أمر شائع في تلك المنطقة وكذلك اللعنات المكتوبة فوق مواقع المقابر
    O aborígene ficou triste porque viu as pinturas estragadas e naquela região, existe a tradição de retocar as pinturas, de vez em quando. Open Subtitles و عندها بدأ المخبر يصبح حزيناً لأنه رأى أن اللوحات متحللة و في تلك المنطقة هناك تقاليد
    Lemos em "A Origem do Homem": "Em cada grande região do mundo, "os mamíferos atuais estão relacionados com as espécies extintas da região. TED في كتابه (تاريخ الإنسان) كتب ما نصه " في كل منطقة كبيرة في العالم تبدو الثدييات مرتبطة ارتباطا وثيقا بالاجناس المنقرضة في تلك المنطقة
    Não encontrámos vários milhares de alvos naquela área. TED وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف
    2º Arranjamos uma ligação alternativa nessa zona e colocamos nossa equipa. Open Subtitles ثانيا نقوم بتجهيز سيناريو في منطقة تلاقي المسالك في تلك المنطقة و نحاصره برجالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more