O meu lema é que há um sítio especial no inferno para mulheres que não se ajudam entre si. | TED | وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى |
Espero que ardam no inferno, que tu e os teus irmãos morram a sangrar... | Open Subtitles | قتلة اتمنى ان تحترق في جهنم لتمت انت و اخوتك و انتم تبصقون الدم اللعنة عليك |
Se procuras uma eternidade no inferno, deixa-me dizer que não te faria mal nenhum ter uma amiga como eu. | Open Subtitles | وإن قدرت لك حياة أبدية في جهنم لا تظن أنك لن تجد صديقة مثلي تزعجك |
Ela foi muito querida comigo, mas está no inferno de certeza. | Open Subtitles | أوه، نعم، لا، انها كانت لطيفة حقا بالنسبة لي لكنها في جهنم بالتأكيد. |
E vós, Príncipe da milícia celeste, pelo divino poder, precipitai no inferno a Satanás e aos espíritos malignos que vagueiam pelo mundo para perdição das almas. | Open Subtitles | فليجعلك أمير مضيفي الجنة و بقوة الله ترتمي في جهنم |
É uma sensação estranha quando estão todos no inferno menos tu. | Open Subtitles | يشعر المرء بشعور غريب عندما يكون الجميع في جهنم وأنت لا |
Beatrice casará com Lúcifer e reinará no inferno, e tu serás um condenado, como nós, para toda a eternidade! | Open Subtitles | سوف تتزوج بياتريس لوسيفر و سوف تتربّع على العرش في الجحيم و أنت سوف 'تلعن معنا في جهنم إلى الأبد |
E faremos com eles o que Deus nos ensinou a fazer com eles... da mesma maneira que fizemos com o pequeno Jacob Harlow... que arde no inferno neste momento. | Open Subtitles | ونحن سنقوم بالتعامل مع ايم بمثل الطريقة التي علمنا الله ان نتعامل بها الطريقة التي تعامل بها مع يعقوب هارلو من يحرق في جهنم ونحن نتكلم |
A Beatriz vai se casar com Lucifer e reinar no inferno, e tu serás amaldiçoado connosco para sempre. | Open Subtitles | سوف تتزوج بياتريس لوسيفر و سوف تتربع على العرش في الجحيم و أنت سوف تلعن معنا في جهنم إلى الأبد |
Tenho certeza que há pessoas no inferno a serem forçadas | Open Subtitles | أنا متأكد إلى حد ما هناك أناس في جهنم إجبارهم |
Daqui a 10 minutos estarás a fumar no inferno. Levanta-te! | Open Subtitles | بعد عشر دقائق ستدخن في جهنم انهض |
Formula um desejo, ou arderás para sempre no inferno! | Open Subtitles | تمنى أمنية أو ستحترق في جهنم للأبد |
Daqui a 10 minutos estarás a fumar no inferno. Levanta-te! | Open Subtitles | بعد عشر دقائق ستدخن في جهنم انهض |
Você está no inferno, rapaz. | Open Subtitles | وما من مخرج للهرب انت في جهنم يا صديقي |
És um ateu nascido no nordeste na época do liberalismo judeu, e eu sou uma baptista do sul, que acredita que vais arder no inferno. | Open Subtitles | أنت يهودي لبرالي ملحد ...من الشمال الشرقي وأنا مسيحية من الجنوب... تعتقد أنك ستحترق في جهنم |
O que sinto é humilhação, sinto como se estivesse no inferno. | Open Subtitles | أشعر بالخزي. أشعر كأنني في جهنم |
Não existe apenas sofrimento no inferno, meu amor. | Open Subtitles | ليس هناك فقط العذاب في جهنم,يا حبيبتي |
E arda no inferno | Open Subtitles | ولتحترق في جهنم |
A tua Tia Marguerite está a rir-se enquanto está a arder no inferno que descanse em paz. | Open Subtitles | عمتك مارقريت تضحك علي بينما تحترق في جهنم... وربما تكون مرتاحة في سلام... . |
Por que? Ele não se encontra com ninguém no inferno. | Open Subtitles | لانه لا يقابل أي شخص في جهنم |