ويكيبيديا

    "في حادث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acidente de viação
        
    • em um acidente
        
    • num acidente no
        
    • num acidente com
        
    • num acidente de
        
    • num incidente
        
    • tem um acidente
        
    • num desastre de
        
    • teve um acidente
        
    Ela morreu num acidente de viação duas semanas mais tarde. Open Subtitles ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً
    Morreram num acidente de viação quando tinha 10 anos. Open Subtitles لقد توفّوا في حادث سيّارة عندما كنتُ بالعاشرة.
    E não sei se você sabe disso, mas a mãe e o pai de Marlon foram mortos em um acidente de carro ano passado. Open Subtitles ولا أدري إن كنتِ تعلمين ذلك، لكن والد مارلون ووالدته لقيا حتفهما في حادث سيارة العام الماضي
    Morreu num acidente no laboratório quando eu era miúdo. Open Subtitles توفي في حادث بالمختبر عندما كنت طفلا صغيرا لقد ضغط على الزر الخاطيء
    Lamentavelmente, morreu num acidente com um pequeno avião em 2005, mas a sua memória vive no meu coração. TED ومن المحزن، أنه توفي في حادث تحطم طائرة صغيرة في عام 2005، ولكن ذكراه تعيش في قلبي.
    Mas uns dias antes, parti a bacia num acidente de equitação. TED وفي يوم الجمعة قبلها، كسرت حوضي في حادث ركوب الخيل.
    Quer dizer, isto não é a primeira vez que ela esteve envolvida num incidente deste tipo. Open Subtitles أعني هذة ليست المرة الاولي التي تتورط فيها بأمر كهذا في حادث مثير للتساؤل
    Toda aquela cena do tipo que tem um acidente de viação, não tem seguro e o Juiz condena-o a trabalhar como mordomo? Open Subtitles القصة بأكملها عن رجل يتسبب في حادث سير، ليس لديه تأمين، فيحكم عليه القاضي أن يكون خادماً؟
    Alguma vez o seu irmão esteve envolvido num desastre de carro? Open Subtitles ولكن أود أولا أن أطرح عليك سؤالا هل أصيب أخوك من قبل في حادث سيارة؟
    É verdade que teve um acidente, é verdade que ficou desfigurado. Open Subtitles صحيح أنك أصبت في حادث. صحيح أن وجهك قد تشوه.
    Ontem. Num acidente de viação juntamente com três colegas da equipa dela. Open Subtitles قتلت البارحة في حادث سيّارة، برفقة ثلاثة أعضاء آخرين من فريقها.
    Ficou paralizado da cintura para baixo aos 13 anos de idade, num acidente de viação, que vitimizou o seu pai e a sua irmã. TED لقد شُلّت أعضاءه من الخصر فما أسفل منذ سنّ الثالثة عشرا في حادث سيرٍ أودى بحياة والده و أخته.
    Meus pais morreram em um acidente de carro, quando eu tinha quatro anos. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    Ele foi morto em um acidente em um canteiro de obras, há anos. Open Subtitles لقد قُتل في حادث أثناء العمل منذ عدة سنوات
    Ainda uso isto mas, perdi a minha esposa e filha num acidente no ano passado. Open Subtitles مازلت ألبسه, لكنني فقدت زوجتي و إبنتي في حادث العام الماضي
    O marido está morto, filha e neto morreram num acidente no ano passado. Open Subtitles زوجها مات، وابنتها وحفيدها ماتا في حادث قارب قبل أكثر من عام.
    Perdeu os polegares num acidente com o tractor e eles enxertaram-lhe os dedos dos pés. Open Subtitles فقدت ابهاميها في حادث جرّار فزرعوا لها اصبعيّ قدم كبيرين.
    Em 1903, os pais morreram num acidente com o autocarro no 44. Open Subtitles مات أبويها عام 1903 في حادث الحافلة رقم 44
    Ele morreu num acidente de moto antes de eu nascer. Open Subtitles لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد
    O ex-marido da sua vizinha envolveu-se num incidente com arma de fogo na baixa. Open Subtitles كذلك , زوجها السابق لجارتكِ , كانت تشارك في حادث مسلح
    Um homem casado tem um acidente de carro à hora do almoço com um prostituto ao lado. Open Subtitles رجل متزوج في حادث سيارة في فترة الغداء مع شاذ في المقعد المجاور
    Morreu num desastre de carro, sabes isso muito bem. Open Subtitles لقد مات في حادث سيارة. أنت تعرف ذلك.
    Ela teve um acidente de carro aos 2 anos. Open Subtitles كانت في حادث سيارة عندما كان عمرها سنتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد