Sem nosso conhecimento, contra a nossa vontade, envolveste-nos na tua vida. Depois vens aqui e dizes-me que não tenho nada a ver com isso? | Open Subtitles | من دون علمنا وأشركتنا في حياتكَ ضدّ إرادتنا وتجلس هنا وتخبرني أنّ هذا ليس من شأني؟ |
Todas as opções que tomaste na tua vida, quer fossem para matar ou para torturar, não foram bem uma opção, pois não? | Open Subtitles | كلّ قرار اتخذتَه في حياتكَ سواء كان قتلاً أم تعذيباً لم يكن خياراً على الإطلاق |
Bem, pelo menos estás mesmo a tomar a responsabilidade pelo menos uma vez na tua vida. | Open Subtitles | أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية لمرّة واحدة في حياتكَ |
Nem quero referir o maldito rasto de corpos que deixaste na tua vida amorosa. | Open Subtitles | ولا أريد الحديث عن أثر الجثث الذي خلّفتَه في حياتكَ العاطفيّة |
Não quer ter algo na vida que o impeça de fazer o que quer, quando quer. | Open Subtitles | لا تريد أيّ شيء في حياتكَ قد يمنعك عن القيام بما تريده مهما كان |
Bem, ao menos está assumindo a culpa - uma vez na vida. | Open Subtitles | أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية لمرّة واحدة في حياتكَ |
Antes de mim, haviam duas mulheres na tua vida. | Open Subtitles | كانت هنالك إمرأتان في حياتكَ قبلي |
Tu nunca viste tanto dinheiro na tua vida. | Open Subtitles | لم ترَ مبلغًا كهذا من قبل في حياتكَ |
Parece que o meu propósito na tua vida mudou. | Open Subtitles | يبدو أنّ غايتي في حياتكَ قدّ تبدّلت. |
E a tua cor preferida? Há alguma moça especial na tua vida? | Open Subtitles | هل هنلك امرأةٌ مهمةٌ في حياتكَ ؟ |
Precisas de diversão na tua vida. | Open Subtitles | تحتاجُ لـ القليل من المرح في حياتكَ |
Não na tua vida. | Open Subtitles | ولا حتّى في حياتكَ |
Não vou interferir na tua vida, filho. | Open Subtitles | بني، لن أتدخّل في حياتكَ |
- Estou com ciúmes. Pelo menos tens alguém na tua vida. | Open Subtitles | -على الأقلّ ثمّة شخص في حياتكَ |
- Um sátiro. Nunca viste um animal tão feio na tua vida. | Open Subtitles | (ساطيرٌ) - لمْ ترَ وحشاً قبيحا كهذا في حياتكَ - |
É claro como o dia e é, preenchido com todas aquelas coisas que nunca fizeste na vida. | Open Subtitles | إنّه مشرقٌ كالنهار و هو... مليء بكل الأمور التي لمْ تفعلها في حياتكَ |
Uma vez na vida, apenas ouça. | Open Subtitles | لمرةٍ في حياتكَ إستمع فقط |