ويكيبيديا

    "في حياتي كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na minha vida foi
        
    • da minha vida foi
        
    • na vida foi
        
    A primeira execução que vi na minha vida foi uma execução ao amanhecer de um bombista que tinha morto muitas pessoas no mercado de Saigão, umas semanas antes. Open Subtitles أول اعدام أشهده في حياتي كان لرجل وقت الفجر قتل مجموعة من البشر بقنبلة انفجرت في سوق في سايغون
    Tudo o que fiz na minha vida foi por causa do meu pai. Open Subtitles كل شئ فعلته في حياتي كان بسبب والدي
    Nada na minha vida foi verdadeiro. Open Subtitles لا شئ في حياتي كان حقيقياً
    O dia mais triste da minha vida foi descobrir que era melhor que o meu pai em muitas coisas. Open Subtitles أعتقد أن أتعس يوماً في حياتي كان عندما أدركت أني قادر على التفوق على أبي
    A sério, o melhor dia da minha vida foi quando soube que vinhas para os Rangers. Open Subtitles حقاً فأفضل يومٍ في حياتي كان عندما سمعت بأمر مقايضتك مع حراس الغابات
    Embora não o conhecesse, tudo o que fiz na vida foi por ele. Open Subtitles ..على الرغم من أنني لم أعرفه كل شيء قمت به في حياتي كان من أجله
    O pior dia da minha vida foi quando, tive de dizer adeus aos meus filhos, sair de casa. Open Subtitles أسوء يوم مر في حياتي كان حين ودّعت أبنائي وانتقالي من المنزل
    Ela disse, "o melhor momento da minha vida, foi no primeiro encontro. " Open Subtitles أسعد وقت في حياتي كان المواعدة الأولى.
    - E era. O dia mais triste da minha vida foi quando acabou. Open Subtitles -وأسوأ يوم في حياتي كان عندما إنتهى .
    Sr. Picker, a única explicação que já dei na vida foi à minha mãe quando me apanhou a entrar em casa depois da hora. Open Subtitles سيد " بيكر " الشرح الوحيد الذي قدمته في حياتي كان لأمي عندما أمسكت بي أتسلل من موعد الحظر
    Um dos meus mentores na vida foi Norman Borlaug, o meu herói. TED أحد المعلمين في حياتي كان نورمان بورلوج، أحد أبطالي الشخصيين (فائز بجائزة نوبل للسلام بسبب أبحاثة لتحسين الإنتاج الزراعي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد