ويكيبيديا

    "في ذلك البيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • naquela casa
        
    Supostamente nós éramos para agarrar um agente Russo naquela casa ali. Open Subtitles كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت
    Não é por isso que você se trancou naquela casa medonha, prisioneiro de sua própria culpa? Open Subtitles أليس هذا هو سبب أنعزالك في ذلك البيت الكئيب سجين ذنبك الخاص؟
    Quero dizer, que eu e a tua mãe não vivêssemos naquela casa por baixo dos pinheiros, tão perto do mar. Open Subtitles أعني شعرنا بالحزن لأننا لم نكن نعيش هناك في ذلك البيت الكائن تحت شجرات الصّنوبر و القريب جدّا من البحر
    Muitas coisas passariam despercebidas naquela casa. Open Subtitles العديد من الأشياء لن يلاحظها أحد في ذلك البيت
    Ele criou vocês dois quando era um menininho... trancado naquela casa. Open Subtitles هو خلقكما انتم الاثنين في خياله عندما كان صغيرا محبوس في ذلك البيت
    O que eu vi naquela manhã, naquela casa, estava para além da imaginação. Open Subtitles ما رأيت في ذلك الصباح في ذلك البيت كان أبعد من الخيال . ما فعله
    Olhem, não estou a dizer que incêndios são uma boa forma de resolver alguma coisa, mas haviam três adoptivos naquela casa. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أن إشعال الحرائق طريقة جيدة لتحل أى شئ ، لكن كان هناك ثلاثة آخرين تحت الرعايه في ذلك البيت
    Temos de descobrir quem mais viveu naquela casa. Open Subtitles علينا أن نكتشف الآخرين الذين عاشوا في ذلك البيت
    Eras demasiado nova para perceberes o que se passava naquela casa. Open Subtitles أنتِ صغيرة جداً لتفهمي ما الذي كان يجري في ذلك البيت
    Pobre tia Rosamond, sozinha naquela casa enorme. Open Subtitles مسكينة عمتي روزاموند وحيدة في ذلك البيت الكبير
    Quem estiver naquela casa matou ou preparou uma armadilha ao meu irmão. Open Subtitles أياً كان من في ذلك البيت فهو إما قتل أخي أو أوقع به
    Haviam muitos rottweilers naquela casa. Open Subtitles كان هناك الكثير من كلاب الروتويلر في ذلك البيت
    naquela casa de reuniões branca, eu prometi amar-te, honrar-te. Open Subtitles وعدتك تحت اللوح الأبيض في ذلك البيت وعدتك بأني سأحبك و سأشرفك
    As coisas que vi naquela casa pareciam desumanas. Open Subtitles الأشياء التي رأيتها في ذلك البيت بدت لاإنسانية
    Não consigo andar a vaguear naquela casa sem fazer nada. Open Subtitles لا يمكنني المكوث في ذلك البيت الفارغ لا أفعل شيء.
    Ficar naquela casa grande fora da cidade é muito isolador. Open Subtitles أن تكونوا في ذلك البيت الكبير خارج المدينة هو أنعزال شديد
    Quando estive sozinha naquela casa, tive a forte impressão de estar em presença do mal. Open Subtitles هناك شيء بأنّك لا تقول. عندما أنا كنت لوحده في ذلك البيت هذا الصباح...
    Então, que andavam vocês os dois a fazer naquela casa? Open Subtitles إذن , ماذا كنتم تفعلون في ذلك البيت
    Não vivo naquela casa desde miúdo. Open Subtitles عشتُ في ذلك البيت مُذ كنتُ طفلاً
    Um gato, que vive naquela casa de tijolos do outro lado da rua diz-lhe alguma coisa? Open Subtitles قطة تعيش في ذلك البيت ذوالطوب... هل تعني لكِ شيئاً ؟ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد