ويكيبيديا

    "في ذلك الكتاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nesse livro
        
    • naquele livro
        
    • neste livro
        
    • nesse caderno
        
    Se puder ouvir-me onde estiver, digo-lhe na sua cara... espero que fique eternamente nesse livro abominável... e nunca deixe de arder por um minuto sequer. Open Subtitles إذا يمكن أن تسمعني؛ أخبرك في وجهك أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة
    Bem, nesse livro, o mundo acaba porque é descoberta uma molécula num bocado de gelo que transforma em gelo toda a água com a qual entra em contacto. Open Subtitles حسنا، في ذلك الكتاب النهايات العالمية لأن في رقاقة الثلج جزيئة مكتشفة الذي يمكن أن يدور كلّ الماء يمسّ في الثلج.
    O que quer que esteja nesse livro, é superior a ti ou a mim. Open Subtitles أياً كان في ذلك الكتاب فهو أكبر منك و مني
    Aposto que não há nem uma palavra sobre ti naquele livro. Open Subtitles أراهن أن ليس هناك كلمة واحدة عنك في ذلك الكتاب
    Sabia nomes, datas, dinheiro, números de contas... e anotou tudo naquele livro. Open Subtitles كان يعرف أسماء وتواريخ ومال وأرقام حسابات ودونها كلها في ذلك الكتاب, هل قرات الكتاب؟
    Como pôde amá-lo tanto naquele livro e não vê-lo por tanto tempo? Open Subtitles كيف تحبّه كثيرا في ذلك الكتاب ولا تراه لمدّة طويلة؟
    neste livro, Smith argumentava que somos criaturas morais, não por causa de uma razão que vem de cima, mas por causa de uma razão que vem de baixo. TED في ذلك الكتاب قال سميث وإدْعى أننا كائنات لها أخلاق، وليس بسبب إتْباعنا أقوال آبائنا أو رؤسائنا، لكن بسبب معرفتنا العملية مسبقاً بالموضوع أو الشخص.
    Estás sempre a desenhar nesse caderno. Open Subtitles أنتِ دائماً ما ترسمين في ذلك الكتاب
    Pergunto-me se isto tem algo a ver com o facto de estares nesse livro. Open Subtitles اتسائل فيما إذا كان لهذا علاقة بإيرادكِ في ذلك الكتاب
    Acha que ele escreveu sobre a morte da sra. Moray nesse livro? Open Subtitles أسأله، يا سيدي. إنه يضع كل شيء في ذلك الكتاب , أنا اصدق أنه يفعل ذلك الآن كلارا , عودي للعمل
    York Harding fala de uma Terceira Força, nesse livro que traz consigo. Open Subtitles (كتب (يورك هاردنغ ،عن طرف ثالث في ذلك الكتاب الذي تحمله
    Dois anos a escrevinhar nesse livro de notas... Open Subtitles سنتان وانا اؤيد في ذلك الكتاب..
    Escuta, miúdo, se leste sobre mim nesse livro, sabes que tenho que fugir. Open Subtitles اسمع يا فتى... بما أنّك قرأت عنّي في ذلك الكتاب فتعرف إذاً أنّي مضطرّة للذهاب
    Vê, aí está, mesmo naquele livro de 2 mil anos de Lei Mecânica: Open Subtitles ترى, إنه موجود منذ ألفين سنة في ذلك الكتاب عن القانون الميكانيكي
    Há 20% de hipóteses dos diamantes estarem naquele livro. Open Subtitles سأراهن بخمسة من واحد على أن الألماس في ذلك الكتاب
    Não pode ser. Existe alguma coisa naquele livro maldito? Open Subtitles لا يمكن - ألديك أي شيء في ذلك الكتاب اللعين ؟
    O conhecimento naquele livro, roubou-o! Open Subtitles العلم الموجود في ذلك الكتاب سرقه!
    Pus tudo naquele livro. Open Subtitles لقد وضعت كل شيء في ذلك الكتاب
    Tudo o que tem neste livro, só me deprime. Open Subtitles اياً كان مالديك في ذلك الكتاب فقط احسبني من ضمنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد