| Tens isso em mente, miúda? É uma coisa para pensares agora. | Open Subtitles | أبقي ذلك في ذهنك ما أقدمه لك هو غذاء فكري |
| Bem, então encorajo-te a manter uma coisa em mente, Stu. | Open Subtitles | حسنا، انا أجبرك ان تبقي شي واحد في ذهنك , ستو |
| Para um homem a céu aberto... tens certamente muitas mortes em mente. | Open Subtitles | ، لرجل واحد في أرض مكشوفة أنت بالتأكيد لديك الكثير من نوايا القتل في ذهنك |
| Sei o que se passa na tua cabeça, mas não achas que é tempo de esqueceres isso? | Open Subtitles | أنا أعرف ما يدور في ذهنك ، ولكن لا تظن أنه حان الوقت ل ننسى ذلك ؟ |
| Eu te ajudaria se soubesse o que se passa na tua cabeça! | Open Subtitles | كنت لأعرف كيف أساعدك لو أخبرتني بما يجول في ذهنك |
| Estás a pensar noutra pessoa para o lugar, O'Neill? Nao. | Open Subtitles | هل لديك شخص آخر في ذهنك لهذا المنصب أونيل |
| na tua mente, há alguma possibilidade que o caso se possa tornar sério? | Open Subtitles | في ذهنك أكان هناك أية احتمالية بأن العلاقة قد تكون واقعية؟ |
| Não podemos permitir demasiadas ideias em conflito na cabeça ao mesmo tempo já que nos podem confundir ou desafiar-nos. | TED | لن تسمح بالكثير من الأفكار المتضاربة تدور في ذهنك في وقت واحد لأنها ربما تربكك وتهددك |
| Tendo estes direitos em mente, de momento, preferia não falar convosco. | Open Subtitles | ،مع تلك الحقوق في ذهنك سأفضل عدم التحدث إليك في هذا الوقت |
| Achei que encontrá-lo seria a prioridade, mas isto faz-me pensar que tens outra coisa em mente. | Open Subtitles | المشتبه به الأقوي أعتقد أن إيجاده أصبح المهمة الأهم, و لكن هذا يجعلني أعتقد أن لديك شيءآخر في ذهنك. |
| Díga-me, tinha em mente algo especial? | Open Subtitles | أخبريني هل لديك أي شيء خاص في ذهنك |
| E mantenha em mente, localização, localização, localização. | Open Subtitles | ،وأبقي في ذهنك الموقع, الموقع, الموقع |
| Parece que você tem algo em mente. | Open Subtitles | يبدو وكأن لديك شيئاً ما في ذهنك |
| Quer dizer, parece que tens algo em mente. | Open Subtitles | أعني ، اشعر ان هناك شيء ما يدور في ذهنك |
| O que tem em mente, Victor, um acidente de avião sobre o Pacifico? | Open Subtitles | ماذا في ذهنك فيكتور صتدام طائرة |
| Parece que tens um novo projecto em mente. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو ان لديك مشروع آخر في ذهنك |
| Talvez esse homem nunca tenha existido, a não ser na tua cabeça. | Open Subtitles | لعل الرجل الذي تحبينه لم يتواجد سوى في ذهنك |
| Vais dizer-me o que se passa na tua cabeça? | Open Subtitles | هل ستخرني ما الذي يدور في ذهنك ؟ |
| Tu decides na tua cabeça quando começa o dia ou cai a noite. | Open Subtitles | أنت تقررها في ذهنك, عندما تمضي الأيام, أويغيبالقمر, |
| É como quando vamos ver um filme e ficamos a pensar nele. | Open Subtitles | كأنك تذهب لفيلم ويبقى في ذهنك فلم رائع أتفهمين مقصدي؟ |
| Talvez a localizaçao da cidade perdida afinal nao fosse a resposta que procuravas na tua mente. | Open Subtitles | ربما موقع المدينة المفقودة ليس جواب ما تبحث عنه في ذهنك |
| É também a voz que se recusa a parar de cantar a canção estúpida que temos na cabeça. | TED | هو أيضاً الصوت الذي يأبى التوقف عن غناء تلك الأغنية الغبيّة التي تدور في ذهنك. |