Então comecei a nadar num fato de banho normal, e, fora de brincadeiras, era isto; veio dos mergulhadores de tubarões. | TED | ومن ثم بدأت تلك السباحة في زي السباحة المعتاد وبدون مزاح, هذا , حصلت عليه من غواصي القروش |
Quando nós damos por isso levamos um soco na cara de uma velhota num fato de martelo. | Open Subtitles | ما تلبث أن تجد نفسك تتلقى لكمة في الوجه من سيدة مسنه في زي مطرقة |
Um tipo vestido de super-herói a escalar o Empire State Building. | Open Subtitles | اعتقد .. رجل في زي بطل خارق يتسلق بناية امباير ستيت |
Um homem vestido de coruja, entre outras coisas. | Open Subtitles | لكنك توقفت عن البحث؟ بسبب رجل متنكر في زي بومة |
E nunca arranjei um modo de esconder a arma no fato de banho. | Open Subtitles | لم أجد طريقة لإخفاء مسدس في زي السباحة |
Deves entrar, e dizer que viste um menino numa máscara do Super-Homem a descer a Grand Avenue. | Open Subtitles | يجـب علـيك الذهـاب واخـبارهم انك رأيـت طـفل صغيرا في زي رجل خارق يمـشي اسـفل جـاده جراند |
Consegui uma explicação de como é que o nosso sargento acabou num uniforme de soldado da União. | Open Subtitles | عندي دليل على موت الرقيب في زي جندي الإتحاد |
Toda a gente na barbearia quer ver-te naquele fato de urso. | Open Subtitles | والجميع في محل الحلاقة سيحبون رؤيتك في زي الدب |
Sim, não há nada mais fixe que um homem adulto num fato de pelicano | Open Subtitles | أجل، لا يوجد شيء أروع من رجل بالغ في زي بجعة |
Sim, poderá ser apenas eu num fato de empregada francesa. | Open Subtitles | نعم, الأمر قديكون أنه فقط أنا في زي خادمة فرنسية |
Pareces a parte de trás de um cavalo num fato de cavalo com a Gina a peidar-se na tua cara o dia todo. | Open Subtitles | انت تبدو كجزء خلفي في زي حصان مؤلف من شخصين مع جينا التي فقط تضرط في وجهك طوال اليوم |
e nunca fez nada de ilegal... a menos que contem com as vezes que vendeu droga vestido de freira! | Open Subtitles | وقال انه لم تفعل أي شيء illegal-- إلا إذا كنت تعول جميع الأوقات باع منشطات متنكرا في زي راهبة. |
Não iria gostar de ver-te vestido de galinha à porta do MegaBird, para começar. | Open Subtitles | أنت في زي الدجاجة خارج الطير الهائل"، كبداية" |
Não consigo imaginar o pai vestido de vidente. | Open Subtitles | لا يُمكنني تخيل أبي في زي عراف |
Não me obrigues a pôr-te de novo no fato de marinheiro, Papi Jr. | Open Subtitles | لا ترغمني على وضعك في زي البحار، بابي-الابن |
O pior foi quando a cabeça do Keith ficou presa no fato de um tipo e... | Open Subtitles | الجزء الأسوأ كان عندما علق رأس (كيث) في زي ذلك الرجل و... |
Casei contigo, não com alguém estranho numa máscara. | Open Subtitles | تزوجتك، ليس كغريبة أطوارٍ في زي |
Imagina-me num uniforme de polícia, a prender pessoas. | Open Subtitles | تخيل أنني في زي الشرطة إلقي القبض على الناس |
Uma pintura em tamanho real do Presidente num uniforme nazista. | Open Subtitles | لوحة تظهر الرئيس في زي الجيش النازي |
Só quero saber, quem estava naquele fato de peixe? Foi espantoso. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته، من كان في زي السمكة، كان هذا رائعاً |
Ficaste muito hilariante naquele fato de azeitona. | Open Subtitles | وكنت مضحكة جدا في زي الزيتونة ذلك |