Está sob disfarce diplomático na embaixada de Rabat. | Open Subtitles | هو تحت الغطاء الدبلوماسي في سفارة الرباط. |
Estava cheio na embaixada em Kiev em 2006. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في سفارة "كييف" في عام 2006 |
Quando um civil morre na embaixada dos EUA, é uma tragédia nacional. | Open Subtitles | أما عندما يموت أي مدني في سفارة "الولايات المتحدة" ، فهذه مأساة وطنية |
Acho que não devia, porque muito do filme, — não sei se já o viram — passa-se numa embaixada, onde homens e mulheres estão escondidos durante uma crise de reféns. | TED | ولا أعتقد أنه ينبغي ذلك ، نظراً لأن الكثير من مشاهد الفيلم، أنا لا أعرف إذا كنتم قد شاهدتموه ، و لكن معظم مشاهد الفيلم تحدث في سفارة حيث الرجال والنساء يختبئون خلال أزمة رهائن. |
Se se permitisse aos refugiados viajar diretamente e procurar asilo na Europa, evitaríamos isso e há uma maneira de fazer isso, através duma coisa chamada um visto humanitário que permite que as pessoas arranjem um visto numa embaixada ou num consulado de um país vizinho e depois paguem a sua viagem num barco ou num voo para a Europa. | TED | إذا تم السماح للاجئين ببساطة بالسفر مباشرة وطلب اللجوء في أوروبا، سنتجنب ذلك ، وهناك طريقة للقيام بذلك من خلال شيء يسمى التأشيرة الإنسانية، والتي تتيح للناس للحصول على تأشيرة في سفارة أو قنصلية بلد مجاور حيث يقومون ببساطة بدفع ثمن رحلتهم من خلال السفن أو الطيران إلى أوروبا. |
Sou meramente um secretário da embaixada da potência estrangeira. | Open Subtitles | أنا بالكاد سيكريتير في سفارة دولة أجنبية |
A venda ocorrerá na embaixada do Saharawi em Paris. | Open Subtitles | البيع سوف يتم في سفارة الصحراء ( الصحراء في المغرب) في باريس |
É na embaixada dos EUA. | Open Subtitles | انه في سفارة الولايات المتحدة |
- Bem, a câmara viu-o há 10 minutos, ele está na embaixada... da República da Turquia. | Open Subtitles | -حسنا، لقد حددنا موقعه للتو قبل عشر دقائق كان في سفارة... |
Foste a uma festa na embaixada americana de Malta. | Open Subtitles | فقد حضرت حفلة في سفارة الولايات المتحدة في (مالطا). |
O que faz na embaixada dos Estados Unidos, Sr. Murphy? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله في سفارة الولايات المتحدة يا سيد (مورفي) ؟ |
O quadro estava na embaixada dos EUA em Islamabad quando o Khosa foi morto. | Open Subtitles | أكدت أنّها كانت في سفارة (الولايات المتحدة) في (إسلام أباد) في وقت مقتل (كوزا). |
O seu colega de Harvard, Charles Billington, ainda está na embaixada em Cabul, certo? | Open Subtitles | صديقك من جامعة هارفرد، (تشارلس بلينقتون) لا يزال في سفارة "كابول"؟ |
Então, Noriega escondeu-se na embaixada do Vaticano. | Open Subtitles | ثم إختبأ (نوريجا) في سفارة الفاتيكان |
Alguém da embaixada russa sabia do Belenko antes de nós. | Open Subtitles | شخصًا ما في سفارة روسيا علم بأمر (بيلينكو) قبلنا |
É o adido da embaixada Venezuelana. | Open Subtitles | إنه ضابط النظام في سفارة "فينزويلا" |