ويكيبيديا

    "في شاحنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa carrinha
        
    • na carrinha
        
    • num camião
        
    • numa camioneta
        
    • num furgão
        
    • neste camião de
        
    • carrinha dos
        
    Agora sou só um idiota que vive numa carrinha de gelados. Open Subtitles الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم
    Ontem à noite, uns tipos numa carrinha monstruosa decidiram atravessar o meu milheiral. Open Subtitles بالأمس مساءا.. بعض الرجال أتوا .. .. في شاحنة كبيرة
    Vou adivinhar à sorte e dizer que já não estamos na carrinha de gelados. Open Subtitles سأستعمل طريقة التخمين و أقول بأننا لسنا في شاحنة المثلجات
    Quando a puseram na carrinha da Sanidade Animal, bateram com a porta e ela passou-se. Open Subtitles عندما وضعوها في شاحنة سيطرة الحيوانات صفعوا الباب كأصيبت بالهيجان
    Advinha onde eu estou. Estou num camião de pudins. Open Subtitles احزري أين أنا أنا في شاحنة لنقل البودينغ
    Que seja, façam-no. Mesmo se despistarmos os polícias, como é que vamos ultrapassar a fronteira num camião de lixo procurado? Open Subtitles حتى لو هربنا من الشرطة، كيف سنصل إلى الحدود في شاحنة قمامة مُبلّغ عنها في جميع أرجاء البلاد؟
    Ele está numa carrinha preta com desenhos. Open Subtitles إنه في شاحنة سوداء .. تأكدوا أنه لن يذهب بعيداً
    efectuámos uma transferência de material, ontem, da parte da tarde, numa carrinha especial, e tivemos um pequeno problema. Open Subtitles بعد الظهر، حين كنا ننقل البضائع في شاحنة مصفحة حين تعرضنا لحادثٍ صغير
    Eu sustentei o meu irmão durante 15 anos e, agora, ele vive numa carrinha. Open Subtitles أتعرف أنني اعتنيت بأخي لمدة 15 سنة؟ والآن يعيش في شاحنة في مركن بالسوق الممتاز
    Para ir ter com um mexicano que vai operá-la numa carrinha, pôr-lhe um fígado de porco e usar uma serra? Open Subtitles لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون
    O meu contacto vai trancá-lo numa carrinha ambulante por dois dias até estarmos safos. Open Subtitles سيحتجزه أحد رجالي في شاحنة لأيام حتى ننهي العملية
    Devias avisar os pais, para porem o sociopata num psicólogo antes que comece a andar por Agrestic numa carrinha com vidros escuros. Open Subtitles حتى يأخذوا الولد.. لرؤية الطبيب النفسي قبل أن يبدأ بالحوم حول مدينة اغريستيك في شاحنة زجاجها أسود من الخارج.
    Ele estava na carrinha com o material, e furou-lhe um pneu no caminho do aeroporto. Open Subtitles وكان هو في شاحنة مع الأمتعة وانفجر احد الاطارات وهو في طريقه للمطار
    E quanto mais tempo ficarem presos na carrinha com os auscultadores, mais se pode saber sobre eles. Open Subtitles وطالما يقضون وقتاً طويلاً في شاحنة مع مجموعة سماعات طالما تكتشف عنهم الكثير
    Preferes ficar sentado na carrinha das vigilâncias dias a fio, à espera de apanhar o Tater a pôr o Pee Wee num frasco? Open Subtitles تفضّل الجلوس طوال اليوم في شاحنة المراقبة منتظرا الإمساك بمجرمٍ تافه ؟
    Bem, como continuávamos a tropeçar nele pedi ao Skip para o pôr na carrinha. Open Subtitles حسنا ، لقد كنا نتعثر بها كثيرا لذا وضعتها في شاحنة النقل
    Sabemos que fez, pelo menos, 12 tentativas frustradas para atravessar o Canal da Mancha, escondendo-se num camião. TED لقد قام على الأقل ب12 محاولة فاشلة لعبور قنال البحر الإنجليزي. عن طريق الإختباء في شاحنة.
    Hoje, estão sentados lado a lado num camião à prova de explosões. TED أنت الآن تجلس جنبًا إلى جنب في شاحنة مضادة للقنابل.
    A minha filha está num camião em movimento na I-5. O líder dos raptores vai atrás e ameaçou matá-la. - Tem que ir para a autoestrada. Open Subtitles إبنتي في شاحنة متحركة, زعيم المختطفين بقربها, أعلن عن عزمه علي قتلها.يجب أن تمنعوه في الطريق العام.
    A terceira vez, está numa camioneta no centro comercial. Open Subtitles ثالث مرة أرى فيها هذا الرجل، و هو في شاحنة داخل السوق التجاري
    Há muito espaço para guardar uma centena de milhões num furgão. Open Subtitles مكان كاف لتخبئة 100مليون دولار في شاحنة صغيرة.
    Deve ser ele, neste camião de sucata. Open Subtitles لا بد أن ذلك هو في شاحنة الخردة.
    Então, ouve-me, preciso que me digas tudo o que te lembras de ter visto enquanto estavas escondido na carrinha dos gelados. Open Subtitles لذا انصت، أريدك أن تُخبرني كلّ شيءٍ تتذكّر رؤيته بينما كنت تختبئ في شاحنة البوظة هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد