ويكيبيديا

    "في شقتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no apartamento dela
        
    • no seu apartamento
        
    • em casa dela
        
    • na casa dela
        
    • do apartamento
        
    Porque encenar o corpo num beco, e não no apartamento dela? Open Subtitles لماذا تنصيب جثتها في زقاق و ليس في شقتها ؟
    É recente. Eu moro no apartamento dela. Open Subtitles لق بدأت علاقتنا منذ فترة قصيرة إنني أعيش في شقتها
    Nem uma palavra sobre o tipo queimado ou o tipo que estava no apartamento dela. Open Subtitles لا شيء عن الرجل المحترق ولا حتى عن الرجل الذي في شقتها
    Os vizinhos encontraram-na morta à paulada no seu apartamento. Open Subtitles الجيران وجدوها مضروبة بالهراوة حتى الموت في شقتها
    Encontraram esta carta, em casa dela, com o meu nome. Open Subtitles وقد وجدوا هذا الخطاب في شقتها مكتوب عليه إسمي
    Ele mutilou e desmembrou Mary Kelly no apartamento dela até a deixar irreconhecível. Open Subtitles قام بتشويه وقتل ماري كيلي في شقتها ذات الغرفة الواحدة حتى اصبح لا يمكن التعرف عليها
    Eu não queria ligar pra você no apartamento dela. Eu só queria... Open Subtitles لم أكن أريد أن أتصل بك في شقتها ... فقط أحب
    Estou ficando no apartamento dela algumas noites por semana. Open Subtitles سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع
    Eu ficarei aqui com a Penny, no apartamento dela. Open Subtitles و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها
    Eu fico aqui com a Penny, no apartamento dela. Open Subtitles و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها
    Seria mais fácil de acreditar se não tivesses deixado o cachecol no apartamento dela. Open Subtitles سيسهل للغاية التصديق لو لم تنسى تلفيعتك في شقتها
    Tinha mais de 100 cápsulas de remédios no apartamento dela. Open Subtitles هنا أكثر مـن 100 علب للوصفات الطبية مخبأة في شقتها
    Não haviam drogas no apartamento dela. Open Subtitles ،لم تُجد أيّ مُخدّرات في شقتها .ولا مُمتلكات خاصّة
    Falo de uma mulher chamada Cara Smith, que foi assassinada no apartamento dela, minutos depois da execução de Rodney Garrett. Open Subtitles انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت
    Sabemos que tirou as fotos, Ken, que esteve no apartamento dela. Open Subtitles سحقا اذا لم نكن. نعرف انك من صور تلك الصور كين. نعرف انك كنت في شقتها.
    E há provas de ADN que me colocam no apartamento dela, um lugar aonde nunca fui. Open Subtitles وقد تم ربطي بالقضية بواسطة الحمض النووي والذي وضعني وكأنَّني كنتُ في شقتها التي لم أزرها في حياتي
    A vítima, que se diz ter sido uma enfermeira no County General, foi aparentemente esfaqueada até à morte no seu apartamento. Open Subtitles يعتقد أن الضحية ممرضة في المقاطعة العامة لقد طُعنت حتى الموت في شقتها
    Imagina Marla Singer a cambalear no seu apartamento acanhado. Open Subtitles ربما تكون جرعه كبيره تصورت مارلا سينجر تتلوي في شقتها القذره
    Para tua informação, há uma certa enfermeira boazona que requisitou os meus serviços no seu apartamento mesmo no último fim-de-semana. Open Subtitles لمعلوماتك ان هناك ممرضه ماكره طلبت خدماتي في شقتها الأسبوع الماضي.
    Se puseres isso em casa dela, ela não se vai calar. Open Subtitles إذا وضعتها في شقتها يمكنك تخيل ماذا ستفعل بها
    Estranho, a Phoebe ligou e disse que ela estava na casa dela. Open Subtitles هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها
    Não, quero ter a certeza que o tipo do apartamento não vá outra vez atrás dela. Open Subtitles كلا, أريد أن أتأكد بأن الشخص الذي كان في شقتها لن يحاول فعل ذلك ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد