Porque encenar o corpo num beco, e não no apartamento dela? | Open Subtitles | لماذا تنصيب جثتها في زقاق و ليس في شقتها ؟ |
É recente. Eu moro no apartamento dela. | Open Subtitles | لق بدأت علاقتنا منذ فترة قصيرة إنني أعيش في شقتها |
Nem uma palavra sobre o tipo queimado ou o tipo que estava no apartamento dela. | Open Subtitles | لا شيء عن الرجل المحترق ولا حتى عن الرجل الذي في شقتها |
Os vizinhos encontraram-na morta à paulada no seu apartamento. | Open Subtitles | الجيران وجدوها مضروبة بالهراوة حتى الموت في شقتها |
Encontraram esta carta, em casa dela, com o meu nome. | Open Subtitles | وقد وجدوا هذا الخطاب في شقتها مكتوب عليه إسمي |
Ele mutilou e desmembrou Mary Kelly no apartamento dela até a deixar irreconhecível. | Open Subtitles | قام بتشويه وقتل ماري كيلي في شقتها ذات الغرفة الواحدة حتى اصبح لا يمكن التعرف عليها |
Eu não queria ligar pra você no apartamento dela. Eu só queria... | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أتصل بك في شقتها ... فقط أحب |
Estou ficando no apartamento dela algumas noites por semana. | Open Subtitles | سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع |
Eu ficarei aqui com a Penny, no apartamento dela. | Open Subtitles | و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها |
Eu fico aqui com a Penny, no apartamento dela. | Open Subtitles | و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها |
Seria mais fácil de acreditar se não tivesses deixado o cachecol no apartamento dela. | Open Subtitles | سيسهل للغاية التصديق لو لم تنسى تلفيعتك في شقتها |
Tinha mais de 100 cápsulas de remédios no apartamento dela. | Open Subtitles | هنا أكثر مـن 100 علب للوصفات الطبية مخبأة في شقتها |
Não haviam drogas no apartamento dela. | Open Subtitles | ،لم تُجد أيّ مُخدّرات في شقتها .ولا مُمتلكات خاصّة |
Falo de uma mulher chamada Cara Smith, que foi assassinada no apartamento dela, minutos depois da execução de Rodney Garrett. | Open Subtitles | انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت |
Sabemos que tirou as fotos, Ken, que esteve no apartamento dela. | Open Subtitles | سحقا اذا لم نكن. نعرف انك من صور تلك الصور كين. نعرف انك كنت في شقتها. |
E há provas de ADN que me colocam no apartamento dela, um lugar aonde nunca fui. | Open Subtitles | وقد تم ربطي بالقضية بواسطة الحمض النووي والذي وضعني وكأنَّني كنتُ في شقتها التي لم أزرها في حياتي |
A vítima, que se diz ter sido uma enfermeira no County General, foi aparentemente esfaqueada até à morte no seu apartamento. | Open Subtitles | يعتقد أن الضحية ممرضة في المقاطعة العامة لقد طُعنت حتى الموت في شقتها |
Imagina Marla Singer a cambalear no seu apartamento acanhado. | Open Subtitles | ربما تكون جرعه كبيره تصورت مارلا سينجر تتلوي في شقتها القذره |
Para tua informação, há uma certa enfermeira boazona que requisitou os meus serviços no seu apartamento mesmo no último fim-de-semana. | Open Subtitles | لمعلوماتك ان هناك ممرضه ماكره طلبت خدماتي في شقتها الأسبوع الماضي. |
Se puseres isso em casa dela, ela não se vai calar. | Open Subtitles | إذا وضعتها في شقتها يمكنك تخيل ماذا ستفعل بها |
Estranho, a Phoebe ligou e disse que ela estava na casa dela. | Open Subtitles | هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها |
Não, quero ter a certeza que o tipo do apartamento não vá outra vez atrás dela. | Open Subtitles | كلا, أريد أن أتأكد بأن الشخص الذي كان في شقتها لن يحاول فعل ذلك ثانيةً |