Estava no pequeno-almoço do dept. na manhã que o Hamilton foi morto. | Open Subtitles | كان يتناول وجبة الإفطار في القسم في صباح اليوم الذي قتل فيه (هاميلتون). |
A recepcionista manteve-o fora dos registos, e ele deixou-lhe uma bela gorjeta na manhã que o Matthias foi morto. | Open Subtitles | مُوظّفة الإستقبال أبقته خارج السجّلات و قد ترك لها بقشيشا كثيرا في صباح اليوم الذي قتل به (ماثياس) |
Ela estava aqui na manhã em que morreu, não foi? | Open Subtitles | كانت هنا في صباح اليوم الذي ماتت فيه، أليس كذلك؟ |
Desde que lhe pedi para sair de casa na manhã em que o Martin foi para o hospital. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي طلبت منها الرحيل في صباح اليوم الذي ذهب مارتن فيه للمستشفى |
Eu estava aqui na manhã em que o pai recebeu o telefonema do Mickey. | Open Subtitles | لقد كنت هنا في صباح اليوم الذي تلقى أبي فيه اتصالا من ميكي . |
O George Washington estava em West Point na manhã em que o Benedict Arnold fugiu. | Open Subtitles | (جورج واشنطن) في (ويست بوينت) (في صباح اليوم الذي فر فيه (بنديكت أرنولد. |