Semanas, meses ou anos depois de aquela célula errada se ter transformado, vamos ao médico por causa de um caroço no peito. | TED | ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك |
Tu não tens cabelo no peito, deixa-me ver, nem eu tenho. | Open Subtitles | ولكنك ليس لديك شعر في صدرك فكر في هذا .. |
São os cabelos no peito. Os homens japoneses têm uma bonita pele lisa. | Open Subtitles | انة الشعر الذي في صدرك الرجال اليابانيون جلدهم غير مشعر و جميل |
Dizes isso agora... mas, posso ter deixado uma moeda no teu peito. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك الآن ولكنني ربما تركت معدن النيكل في صدرك |
Não a via porque havia de estar no seu peito, a dar-lhe o abraço que teve medo de pedir durante toda a vida. | Open Subtitles | لن تراه لأنه سيكون في صدرك يعطيك ذلك الحضن الذي كنت تخشي أن تطلبه طوال تِلك السنوات |
Tu também não parecerias muito bem, se levasses com uma granada no peito. | Open Subtitles | أنت أيضا لن تبدوا بحالة جيدة إذا تلقيت قنبلة في صدرك |
Ou B: Podes continuar a recuar e eu abro-te um buraco no peito. | Open Subtitles | دع التمثيل يا برودي وإلا وضعت واحدة في صدرك |
Quando fizeres isto sem levares um murro no peito, - vais divertir-te mais. | Open Subtitles | عندما تفعل هذا من دون التعرض للضرب في صدرك, سوف تستمتع أكثر |
Sempre que tem de parar na rua, sente um aperto no peito. | Open Subtitles | في كل مرة كان عليك ان تتوقف فيها في الشارع وتشعر بذلك الضيق في صدرك |
- E qual será a sensação de levar com um no peito a esta distância? | Open Subtitles | و ماذا تظن شعورك سيكون عندما تتلقى إشارة نارية في صدرك من هذه المسافة؟ |
Podias bem estar morto neste momento, com um balázio no peito | Open Subtitles | لابد انك تفكر مثل ابيّ الأن كما لو انك اصبت بطلقة في صدرك و .. |
Agora, vais-nos dizer onde está o KITT ou faço-te um buraco no peito. | Open Subtitles | الآن ، سوف تقول لنا أين هي كيت أو أضع ثقبا في صدرك |
Sabe quantas miúdas se oferecem quando temos um ferimento de bala no peito? | Open Subtitles | أتعرف مدي الإهتمام الذي تناله حين تتجول برصاصة في صدرك ؟ |
De repente, teve uma dor no peito, desmaiou, e foi levado para o hospital. | Open Subtitles | وفجـــأة شعـــرت بآلام في صدرك وإنهـــرت وأخــــذت إلى المستشـــــفـى |
Pois, daqui a pouco, começas a ter pelos no peito. | Open Subtitles | نعم ، قريبًا جدًا ، سيخرج لك شعر في صدرك |
Preferias levar um tiro na cabeça ou cinco no peito e sangrar até à morte? | Open Subtitles | عليك أن تختار بين رصاصة في الرأس أو خمسة في صدرك لتنزف حتى الموت |
Vendo essa bala 38 aí no peito, diz-me que devia estar morto. | Open Subtitles | برؤية ان لديك 38 قطعة في صدرك اعلم أنك تعرضت لإطلاق نار يخبرني أنك يجبُ ان تكُون ميتاً .. لكنك لستَ كذلك, ممّا يخبرني |
Se tiveres isso, podes fazer com que a pequena caixa no peito faça todo o género de coisas... coisas como... | Open Subtitles | إذا كنت قد استوعبت ذلك, فباستطاعتك أن تجعل هذا الشئ الصغير الموجود في صدرك أن يقوم بكل الأشياء... |
Podia partir-te o esterno com um golpe da minha testa no teu peito. | Open Subtitles | يمكنني تكسير عضمك القص بضربة واحدة بجبيني في صدرك |
Deve ser difícil fazer amigos com esse ódio estampado no teu peito. | Open Subtitles | لابد أنه صعب اتخاذ الأصدقاء بنوع الكراهية في صدرك |
Mas não deixes que essa dor cresça no teu peito. | Open Subtitles | ذلك عائدا لك لكن لا تسمح لهذا الآلم يتفاقم في صدرك |
Uma palavra minha e o próximo faz um buraco no seu peito. | Open Subtitles | أقول كلمة السر ، والحركة القادمة ستكون أن يصنع ثقبا في صدرك |