ويكيبيديا

    "في صيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no verão de
        
    no verão de 1895, multidões inundaram Coney Island, para verem a última maravilha da tecnologia da montanha-russa: a Flip Flap Railway. TED في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة.
    O Shipley, no verão de 1971 foi convidado... por um camarada da tropa, Donald Segretti, para com um grupo de juristas... da campanha de Nixon sabotar os Democratas. Open Subtitles ان شيبلي قد طُلِب منه في صيف 1971 بواسطة صديق له من أيام الجيش يدعي دونالد سيجريتي أن ينضم إليه هو و مجموعة من المحامين
    Levei a família à Europa no verão de 98 e, entre outros sítios, fomos a Istambul, Turquia. Open Subtitles لذا أخذت عائلتي إلى اوربا في صيف عام 1998 وأحد أصدقائي كان تاجراً في تركيا
    Começou tudo no verão de 1957, antes de começar a segunda classe. Open Subtitles لقد بدأ كل ذلك في صيف 1957، قبل بداية الصف الثاني.
    no verão de 2009, as Honduras foram abaladas por uma crise constitucional. TED في صيف 2009 مرت الهندوراس بازمة دستورية موجعة.
    Porque no verão de 2006, a Comissão da U.E. apresentou uma directiva. TED لأنه في صيف سنة 2006، قدّمت مفوضية الإتحاد الأوربي توجيهات.
    no verão de 2010, foram divulgados muitos documentos confidenciais do Pentágono. TED في صيف 2010، حصل تسريب هائل لوثائق سرية كان مصدرها البنتاغون.
    no verão de 2003, fui destacado para comandar uma força de operações especial que estava espalhada pelo Médio Oriente para combater a Al-Qaeda. TED في صيف 2003، عُيِّنتُ لأقود فرقة مهمة عمليات خاصة، وكانت فرقة هذه المهمة منتشرة في الشرق الأوسط لمكافحة تنظيم القاعدة.
    no verão de 2017 fui a São Francisco, para me juntar a uma aceleradora de tecnologia, com mais 30 empresas. TED في صيف 2017، ذهبت إلى سان فرنسيسكو، لأشارك في حدثٍ لدعم الشركات الناشئة بمشاركة 30 شركة أخرى.
    no verão de 1997, a nave Pathfinder da NASA aterrou na superfície de Marte, e começou a transmitir imagens incríveis para a Terra. TED في صيف عام 1997، حطت مركبة ناسا الاستكشافية على سطح المريخ، وبدأت بإرسال صور مذهلة ورائعة إلى الأرض.
    Foi nesse contexto que eu recebi um telefonema no verão de 2013 de uma senhora extremamente brilhante, chamada Surina Rajan. TED إذا وبخلفية كهذه تلقيت اتصالاً في صيف 2013 من سيدة رائعة جدًّا تُدعى سورينا راجان.
    no verão de 2017, uma mulher foi assassinada pelo seu companheiro em Sófia. TED في صيف عام 2017 قتلت امرأة على يد شريكها في صوفيا
    Lançámos 2 orbitadores e 2 sondas aterrissadoras no verão de 1976. TED حيث تم إرسال مكوكين إلى مدار الكوكب .. ومسبارين إلى سطح الكوكب في صيف 1976
    no verão de 1963, apareceram 250 000 pessoas no National Mall em Washington para ouvir o Dr. King discursar. TED في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج.
    Foi no verão de 1959, há muito tempo, mas apenas se o medirmos em termos de anos. Open Subtitles حدث ذلك في صيف 1959 منذ زمن طويل في حال قدرتها بمدة السنين
    no verão de 1943, uma luta feroz grassava nos céus da Europa. Open Subtitles في صيف عام 1943 دارت معركة ضارية في أجواء أوروبا
    Por esta morada vir nos panfletos pró-Castro que andou a distribuir no verão de 63. Open Subtitles لأن هذا العنوان وضع على منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة
    no verão de 1990, a equipa nacional Alemã excedeu os planos... e tornou-se detentora da Taça Mundial. Open Subtitles في صيف 1990، أنجز منتخب ألمانيا الوطني الخطة وأصبح حامل كأس العالم
    Washington D.C., chamada de capital do mundo em assassinatos, recebeu um grande experimento no verão de 1993. Open Subtitles في مدينة واشنطن و التي تسمى عاصمة الإجرام في العالم.. أجريت تجربة كبيرة في صيف عام 1993
    Todas as melhores cenas que eu curti no verão de 2003. Open Subtitles كل المقاطع الرائعة التي رئيتها في صيف عام2003

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد