Não vejo nada de mal em pedir a ajuda. | Open Subtitles | أنا طبعا لا أرى ضرراً في طلب شيء من الشاب |
Ele não acredita, em pedir qualquer coisa. Ele sente-se orgulhoso, por isso. | Open Subtitles | إنّه لا يؤمن في طلب أيّ شيء إنّه فخور حقاً حول هذا |
Não tenho horário marcado, mas a minha irmã disse-me que não havia problema, em pedir ajuda. | Open Subtitles | ليس لديّ موعد، ولكن أختي تقول أنّه لا عيب في طلب المساعدة. |
Um dos meus homens morreu. Mandei chamar o Juiz Wilson a Mesilla. | Open Subtitles | احد رجالي قد قتل ، وقد ارسلت في طلب القاضي ويلسون من مسيللا |
Em teoria, os refugiados têm o direito de pedir asilo. | TED | فمن الناحية النظرية، فإن للاجئين الحق في طلب اللجوء. |
A esposa e eu agradecemos uma reviravolta tão rápida no pedido de adiantamento. | Open Subtitles | الزوجة وأنا نقدر المنعطف السريع في طلب تجنيسنا |
Estou atrasado demais para pedir uma suspenso? | Open Subtitles | هل أنا متأخر جدا في طلب التأجيل؟ |
isto se eu decidir-me pela escola de medicina dentária ia parecer bastante bem no meu currículo. | Open Subtitles | أعني، لو قرّرتُ الإلتحاق بكلية الطبّ سيبدو هذا جيداً جداً في طلب إلتحاقي |
Se precisares de nós, por favor, não hesites em pedir. | Open Subtitles | إذا كنت قد تحتاج منا، من فضلك لا تتردد في طلب. |
Algumas pessoas têm dificuldade em pedir ajuda. | Open Subtitles | كما تعلمون، بعض الناس يجدون صعوبة في طلب المساعدة. |
E não há mal algum em pedir ajuda. | Open Subtitles | وليس هناك خطأ في طلب المساعدة! |
Mas, se eu poder ajudar, Marty, não hesite em pedir. | Open Subtitles | لكن إن كان يمكنني المساعدة، (مارتي)، فلا تتردد في طلب ذلك مني. |
Eu estava a pensar em pedir uma pizza. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في طلب البيتزا |
Pensaste em pedir ajuda à Tess? | Open Subtitles | أعني، هل تفكرين - في طلب تيس للمساعدة؟ |
Pensei em pedir ajuda à Tess | Open Subtitles | فكرت في طلب تيس للمساعدة، |
Primeiro o Neemo e depois o Riker. O Chisum mandou chamar o Juiz. | Open Subtitles | البداية كانت مع نيمو ثم رايكر والآن ارسل شيزوم في طلب القاضي ويلسون |
Já mandei chamar o médico. Estará aquí em seguida. | Open Subtitles | أرسلت في طلب الطبيب سيأتي حالاً |
Não são pessoas que gostem de pedir ajuda, apesar de serem as pessoas mais prestáveis. | TED | وانهم ليسوا الاشخاص الذين ترغب في طلب مساعدتهم، على الرغم من أنهم مفيدون للغاية للناس. |
Eu gostava de pedir um gelado para a minha filha, por favor. | Open Subtitles | أرغب في طلب بعض الآيس كريم لابنتي من فضلك |
Boa sorte no pedido sem isto. | Open Subtitles | أتمنى له الحظ في طلب يدها من دون هذا |
É muito tarde para pedir. | Open Subtitles | لقد تأخر قليلاً في طلب مساعدتي |
Estar na boa faz parte do meu currículo. | Open Subtitles | أحرز تقدماً، وتخطيطي لما بعد موجود في طلب التوظيف |