Se a arma tivesse sido acionada, vivíamos num mundo diferente hoje. | Open Subtitles | لو اُستخدم ذلك السلاح لكنا نعيش اليوم في عالم مختلف |
O nosso mundo está a mudar. Hoje, vivemos num mundo diferente. O que outrora eram problemas individuais são hoje problemas globais para nós todos. | TED | إن عالمنا يتغير. نعيش في عالم مختلف الآن، و ما كان مرة مشاكل فردية هي الآن في الحقيقة مشاكل عالمية بالنسبة لنا جميعاً. |
Cresceu num mundo diferente, mais simples... com pais extremosos, uma casa linda no campo... e, pelo que ouvi dizer, até teve um pónei. | Open Subtitles | عاشت في عالم مختلف وأكثر بساطة، مع أبوين محبين ومنزل جميل في الريف وحسب علمي فقد كان لديها مهراً |
Suponho que esperava acordar num mundo diferente. Um mundo melhor. | Open Subtitles | افترض أنني آملت بأن أفيق في عالم مختلف عالم جيد.. |
Que diabo, vivemos num mundo diferente daquele em que vivíamos há algumas horas atrás. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مختلف مما كنا نعيش به قبل عدة ساعات |
Vivemos num mundo diferente daquele que conhecíamos ontem. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مختلف الآن عما كنا نعيش فيه بالأمس |
Se isto for uma bomba suja, acabámos de entrar num mundo diferente. | Open Subtitles | إذا كانت هذه قنبلة إشعاعية فهذا يُدخلنا في عالم مختلف |
Ela vive num mundo diferente do deles. | Open Subtitles | انها تعيش في عالم مختلف تمما عن عالمنا |
Vivemos num mundo diferente. | TED | نحن نعيش في عالم مختلف. |
Agora estou num mundo diferente. | Open Subtitles | إني في عالم مختلف الآن |
Nasceu num mundo diferente e é verdadeiro. | Open Subtitles | ولد في عالم مختلف وهوَ حقيقي |
Estamos num mundo diferente. | Open Subtitles | نحن في عالم مختلف |
Ele vive num mundo diferente agora. | Open Subtitles | هو في عالم مختلف الآن. |
Já vivemos num mundo diferente. | Open Subtitles | نحن بالفعل نعيش في عالم مختلف |