- Parece que estás com pressa. O filho armou alguma? | Open Subtitles | صوتك وكأنك في عجلة من أمرك هل أعطاكِ الإبن معلومات جديدة ؟ |
Estás com pressa, bem vejo. | Open Subtitles | أوه ،انت في عجلة من أمرك. استطيع ان اقول. |
Parecia que estavas com pressa, no outro dia. | Open Subtitles | بدأ و كأنك كنت في عجلة من أمرك أكثر من ذلك اليوم. |
Vocês gringos criam tantos problemas para irem a qualquer lado e além disso está com tanta pressa de partir. | Open Subtitles | الغريب يواجه الكثير من المصاعب في أي مكان يذهب إليه وأنت في عجلة من أمرك لترحل |
Se está com tanta pressa, porque não passa à frente? | Open Subtitles | لو كنت في عجلة من أمرك فلمَ لا تذهب؟ شكراً لك |
Porque é que estás com tanta pressa em ir embora agora? | Open Subtitles | لمَ أنت في عجلة من أمرك للمغادرة؟ |
Xerife, sei que está com pressa, mas eu estive a fazer patrulha e vi alguém caminhar da costa para o liceu. | Open Subtitles | أيها المأمور، أعلم أنك في عجلة من أمرك ولكنني كنت في دورية ووجدت شخصاً جاء من الساحل إلى المدرسة على قدميه. |
Pareces estar com pressa. | Open Subtitles | تبد في عجلة من أمرك هل أنت في عجلة من أمرك؟ |
Estás com pressa, idiota! | Open Subtitles | لا بد أنك في عجلة من أمرك أيها الأحمق |
Eu sei, estás com pressa. | Open Subtitles | أعرف أنكِ في عجلة من أمرك |
Se não estiver com pressa, o irmão Martin vai para a cidade daqui a umas horas. | Open Subtitles | إن كنت لست في عجلة من أمرك الأخ (مارتين) متجه نحو المدينة خلال ساعات |
Agente Carter, se não estiver com pressa, poderíamos parar em Lucerna para uma noite de Fondue. | Open Subtitles | عميلة (كارتر). إن لم تكوني في عجلة من أمرك ظننتُ أنّه بوسعنا التوقف في "لوسيرن" لأجل تناول وجبة خفيفة |
Hoje está com pressa? | Open Subtitles | هل أنت في عجلة من أمرك اليوم؟ |
Para onde vais com tanta pressa, rapaz? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً! لِم أنت في عجلة من أمرك هكذا يا فتى؟ |
Porque é que estás com tanta pressa? | Open Subtitles | لماذا أنت في عجلة من أمرك ؟ |