Estamos no meio da floresta e quem se quiser meter connosco... | Open Subtitles | نحن في عمق الغابة واذا أراد الناس العبث معنا |
Levei-o para uma cabana de caça no meio da floresta... para onde ia com o meu pai, quando eu era miúdo. | Open Subtitles | أخذته إلى صياد عجوز يعيش في عمق الغابة كنت أذهب إليه مع والدي عندما كنت صبياً |
estão no meio da floresta, então não espero ter notícias dele. | Open Subtitles | كلا إنهم في عمق الغابة ولا أتوقع الرد منه |
E há uma cabana na floresta que usavam. Não há estrada. | Open Subtitles | و هناكَ كوخٌ خشبي قديم في عمق الغابة كانوا يستخدمونهُ |
Durante o inverno ele está hibernando na floresta, e agora encara o que para ele é uma árdua jornada de 200m para voltar ao rio onde passará o verão. | Open Subtitles | يدخل في سبات خلال فصل الشتاء في عمق الغابة ويواجه الآن ,ما يعتبر بالنسبة له رحلة شاقة طولها 200 متر ليعود للنهر ليقضي الصيف |
Se ele os está a despejar aqui, é mais no meio da mata. | Open Subtitles | إن كان يرميها هنا فهو يرميها في عمق الغابة |
Mesmo no meio da floresta, com bichos selvagens. | Open Subtitles | في عمق الغابة مثل ... مثل التعايش مع مخلوقات الغابة |
A Sky e as crias encontraram um sítio sossegado no meio da floresta, acima do rio nas Grandes Cascatas. | Open Subtitles | سكاي) والديسمان قد وجدوا) مكانًا آمنًا في عمق الغابة بعيدًا عن الشلالات العظيمة |
Chegámos a um acampamento da milícia, na floresta. | Open Subtitles | لقد جئنا لِمخيم الميليشيا في عمق الغابة |
Tão sozinho, na floresta escura... | Open Subtitles | وحدك في عمق الغابة المظلمة |