Quando tiveres tempo, lê-o, e falamos no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | عندما يكون لديك بعض الوقت، أقرئيه وسنتناقش في عيد الشكر حسناً؟ |
Há muita gente que só vê as irmãs no Dia de Acção de Graças eoscolegasdefaculdade nos encontros... | Open Subtitles | الكثير من الناس يرون اخواتهم في عيد الشكر ورفقاء سكنهم في لم الشمل |
Achas que a minha família no Dia de Acção de Graças partilha velhas histórias de crimes? | Open Subtitles | بأن عائلتي يجلسون مع بعض في عيد الشكر يتشاركون القصص الأجرامية القديمة؟ |
Sou fornecedora de festas. na Acção de Graças tenho eventos para supervisionar. | Open Subtitles | أنا متعهدة تجهيز أطعمة أشرِف على مناسبات في عيد الشكر |
Não vou sentir falta disso no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | اوه انا لن انسى تلك التي كانت في عيد الشكر |
- Uma lista. E isto é um guia fácil para o Dia de Acção de Graças local. | Open Subtitles | إنها لائحة المراجعة، وهذا دليل تسهل متابعته لطعامنا المحلي في عيد الشكر |
Todos estão aqui, juntos, para a Ação de Graças... Como você queria. | Open Subtitles | الجميع هنا مع بعضهم في عيد الشكر الطريقه التي أردتها تماماً |
E vamos apanhar um ananás no Dia de Acção de Graças, está bem? | Open Subtitles | عدني أننا سنلتقط حبة الأناناس في عيد الشكر |
Ajuda-me a cumprir a missão e mantém-me são e salvo para visitar os meus pais no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أجل. إنه هنا من أجل إنجاز العمل وإبقائي سالماً من أجل أن أزور عائلتي في عيد الشكر |
Ela que não use isso para me forçar a ir lá no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن لا تفعل هذا في عيد الشكر |
O meu marido não ficou feliz por eu trabalhar no Dia de Acção de Graças, mas ele não é cirurgião, por isso não entende. | Open Subtitles | زوجي لا يهمه عملي في عيد الشكر لكنهليسجراحاً، لذلك لن يفهم شعوري |
O que é que costumas fazer no Dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | ماذا تعودتي ان تفعليه عادة في عيد الشكر ؟ |
Não, não, não. Não podes comer pato e abóbora crua no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | لا لا لايمكن أن تأكل بط ويقطين في عيد الشكر |
Parece que gosto daquelas que ficam bêbedas, no Dia de Acção de Graças, e que quase morrem. | Open Subtitles | من الواضح أني احب من تكون سكرانة في عيد الشكر وكادت أن تموت والدك ايضاً يريد |
Ligaste ao pai a dizer que eu não o queria ver no Dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | هل أتصلتي بوالدي وأخبرتيه اني لاأريد رؤيته؟ في عيد الشكر هذا؟ |
O que gosto na Acção de Graças é dizer porque me sinto grata. | Open Subtitles | هذا جزئي المفضل في عيد الشكر لأنني سأقول ما أنا شاكرة له |
Normalmente, a esta altura, já teria sabotado isto, sei lá, embebedando-me na Acção de Graças e atirando-me a uma tia tua. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما بالثمالة في عيد الشكر وممارسة الجنس مع أحد عماتك، ولم أفعل ذلك |
Não podes mencionar a tua extraordinária generosidade, a não ser uma vez ao ano, no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر |
Eu sou a Marti Page, e estou muito agradecida por o meu pai vir pra casa no Dia de Ação de Graças | Open Subtitles | أنا مارتي بيج وأنا شكورة أن أبي سيعود للمنزل في عيد الشكر |
Sempre passámos o Dia de Acção de Graças com a minha mãe e eu brinco com os meus irmãos. | Open Subtitles | نحن دائماً نذهب إلى منزل أميّ في عيد الشكر وأقوم بالتعارك مع أخيّ وأختيّ |
Faz de conta que é o tio que aparece bêbedo para a Ação de Graças, e que passa a tarde toda a ver futebol no sofá. | Open Subtitles | تظاهري أن عمه ظهر مخموراً في عيد الشكر يجلس يشاهد مباراة الظهيرة |
O meu pai tinha uma tradição especial todos os anos pela Ação de Graças. | Open Subtitles | كان لي و لوالدي تقليد استثنائي في عيد الشكر كل عام أوه ، دعيني أخمن |
Por que tenho de ir à Valhalla para a Acção de Graças? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن احضر الي فيلهيلي في عيد الشكر |
Sei pelo que estou grato nesta Acção de Graças: a verdade. | Open Subtitles | حسنٌ, أعرف ما أنا شاكرٌ له :في عيد الشكر هذا الحقيقة |