ويكيبيديا

    "في غاية السعادة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito feliz
        
    • feliz por
        
    • muito felizes
        
    • felizes por
        
    • tão felizes
        
    - Pareces muito feliz, David. - Também tu, minha querida. Open Subtitles أنت تبدو في غاية السعادة يا دافيد و كذلك أنتِ يا عزيزتي
    Sabes, um dia, farás muito feliz... um assassino, mas não serei eu. Open Subtitles يوماً ما ستجعل أحد القتلة في غاية السعادة ولكن لن يكون ذلك القاتل أنا
    Estou muito feliz. Podes dar-nos uns minutos? Sim. Open Subtitles أنا في غاية السعادة هل يمكنكِ أن تمهلينا لحظة؟
    Mas tenho que dizer que, apesar de nem sempre o sentires, estou extremamente feliz por te ter comigo. Open Subtitles لكني أقول، برغم أنكِ أحياناً لا تشعرين بذلك فأنا في غاية السعادة بوجودكِ معي
    Acho que eu e o Berger vamos ser muito felizes juntos. Open Subtitles أعتقد بيرغر وأنا ستكون في غاية السعادة معا.
    Ficámos tão felizes por o ver usar as asas e ir-se embora a voar tão graciosamente. TED وكنا في غاية السعادة على مرآه يرفرف أجنحته ويطير مبتعدًا برشاقة.
    Bela personalidade, sentido único de moda, bom corpo, há-de fazer algum rapaz muito feliz. Open Subtitles و لديها شخصية كبيرة و ذوق جميل بالموضة و قوام ممشوق ستجعل رجلا ما في غاية السعادة
    Fiquei muito feliz em conhecê-lo na outra vez que nos vimos mas você desapareceu. Open Subtitles كنت في غاية السعادة لأني التقيت بك، في المرة الماضية ولكنك اختفيت بعدها
    Ficava muito feliz se nunca mais tiver que falar com ele novamente. Open Subtitles سوف أكون في غاية السعادة إن لم أتكلم أبداً معه مرة أخرى
    Um dia, irás fazer muito feliz uma rapariga menor de idade. Open Subtitles ذات يوم ستجعل إحدى الفتيات في غاية السعادة.
    Fizeste a minha filha muito feliz. Estamos em dívida para contigo. Open Subtitles جعلتَ ابنتي في غاية السعادة وتستحقّ الشكر الجزيل
    Eu poderei escrever, num romance, sobre uma mulher muçulmana. E talvez essa seja uma história muito feliz. E no meu próximo livro, poderei escrever sobre um professor universitário atraente, gay, na Noruega. TED لربما سأكتب عن امرأة مسلمة في واحدة من رواياتي وربما ستكون قصة في غاية السعادة. وفي روايتي القادمة, ربما سأكتب عن أستاذ جامعي من النرويج, وسيم وشاذ.
    Acho que serás muito feliz. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون في غاية السعادة
    Muito obrigado por me vires ver, fico muito feliz. Open Subtitles شكراً على قدومك أنا في غاية السعادة
    Não são barbaridades, ou ficará muito zangado ou muito feliz, dependendo do quanto eu estou certo ou não. Open Subtitles - ليست تفاهات - وسوف يكون غاضباً جداً أو في غاية السعادة يعتمد عمّا إذا كنتُ محقاً أم لا
    Estou tão feliz por ser vegetariana. Open Subtitles إنني في غاية السعادة أنني نباتية
    Estava tão feliz por ter notícias tuas, que ainda estávamos a fazer sexo enquanto estava a falar contigo e nem sequer me dei conta. Open Subtitles لقد كنت في غاية السعادة .... عندما سمعت منك أننا مازلنا نفعله بينما كنت أتحدث إليكِ أنا حتى لم ألاحظه
    Fico feliz por ti e o Jim, ele tinha algo por Pam por tanto tempo. Open Subtitles " وأنا في غاية السعادة أنكِ مع " جيم هو كان متعلقاً بـ " بام " , لوقت طويل
    Então o bebé poderá ser adoptado por um casal sem filhos nesse país, onde quer que isso seja, e eles ficarão muito felizes. Open Subtitles ثم يمكن تبني الطفل بواسطة . زوجين بلا اطفال في تلك البلاد . أينما يكون ذلك سيجعلهم في غاية السعادة
    Espero que ambos sejam muito felizes e que tenham bons advogados. Open Subtitles أتمنّى أنْ تكونا في غاية السعادة وأنْ يكون لديك محام جيّد.
    Estamos felizes por partilhar a nossa casa com a comunidade TED. TED وأنا وآيلين في غاية السعادة لفتح بيتنا وتقاسمه مع مجتمع تيد.
    eles estão tão felizes por eu ser a Miss Catraca. Open Subtitles إنهما في غاية السعادة بأنني الآنسة تيرنستايل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد