Ela não o fez na sala de estar. | Open Subtitles | إنها لم تفعل ذلك في غرفة معيشة أحد الاشخاص |
Preferes ter as tuas crianças empilhadas num armário ou penduradas na sala de alguém? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تتراكم لوحات أطفالكِ في الخزانة، أو يعلقوا في غرفة معيشة أحدهم؟ |
Bala usada, casa do Torres, vela na sala de estar. | Open Subtitles | رصاصة ممتدة منزل " توريز " شمعة في غرفة معيشة |
Este pequeno pingente golfinho foi encontrado na sala da Kim Tolbert na noite do homicídio, sob o corpo dela. | Open Subtitles | هذه حلية قلادة على شكل دولفين عثر عليها في غرفة معيشة "كيم تولبيرت" ليلة وفاتها كانت تحت جسدها |
Então aquela vitrine na sala da Beth é uma farsa? | Open Subtitles | إذاً , خزانة العرض تلك التي موجودة في غرفة معيشة (بيث) كلها أكذوبة ؟ |
Fiz sexo com ela na sala de estar daquele gajo. | Open Subtitles | لقد ضاجعتها في غرفة معيشة هذا الرجل. |
O mesmo arranjo floral que estava na sala de estar dos Ortiz. | Open Subtitles | كانت بالضبط نفس ترتيبة الأزهار في (غرفة معيشة آل (أورتينز |
É na sala de estar de alguém. | Open Subtitles | بل في غرفة معيشة شخص ما |
- na sala de estar dos meus pais? | Open Subtitles | جوودز)؟ في غرفة معيشة والداي؟ نعم |