Fui para casa, e ela estava na cama dela. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل وكانت في فراشها بلا حراك. |
Quando ele está, não posso dormir com a minha mãe porque ele está na cama dela. | Open Subtitles | عندما يكون موجوداً لا أستطيع النوم مع أمي لأنه يكون في فراشها |
Tentei pô-la na cama dela, mas ela não quis ir. | Open Subtitles | حاولت وضعها في فراشها ولكنها لم تذهب، عنيدة |
Um dia ainda encontro uma na cama dela, no lugar do urso de peluche. | Open Subtitles | أخشى أنّ أجد ضفدعاً في فراشها مكان دميتها في أحد الليالي |
Esta e a mulher que tens, descansando na sua cama e deixando os estranhos cuidarem da família. | Open Subtitles | ... لديك زوجة ترقد في فراشها وتترك الغرباء . يعتنون بأسرتها |
Adorava ver a cara da tua irmã quando vir a rã da Courtney na cama dela. | Open Subtitles | ليتني أرى وجه أختكِ عندما تجد ضفدع "كورتناي" في فراشها |
E limpou-me, colocou-me na cama dela, e... | Open Subtitles | ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها |
A tua irmã matava-nos se soubesse que o fizemos na cama dela. | Open Subtitles | -أختك ستقتلنا إن عرفت أنّنا فعلناها في فراشها . |
Que a Serena dormisse na cama dela, possivelmente, com um pijama vestido. | Open Subtitles | أن تنام (سيرينا) في فراشها -مرتدية ثوب النوم |
Ela não estava na cama dela. | Open Subtitles | لم تكن في فراشها |
Hoje à noite, vou fazer cocó na cama dela. | Open Subtitles | سأتبول في فراشها الليلة -فيكتور) ) |
- Estiveste na cama dela? | Open Subtitles | -كنت في فراشها . |
O Zoe está a dormir na cama dela. | Open Subtitles | (زوي) نائمة في فراشها! |
Acho que não dormiu na sua cama a noite passada. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها نامت في فراشها ليلة أمس |